A | B |
atar cabos | to put two & two together |
dejar caer | to drop |
llevar a cabo | to carry out |
llover a cántaros | to rain cats & dogs |
meterse a alguien en el bolsillo | to have someone eating out of one's hand |
meterse en un lío | to get into a jam;fix |
pasar la noche en blanco | to not sleep all night |
ser un asunto de vida o muerte | to be a matter of life & death |
tirar la casa por la ventana | to spend money like crazy |
valer la pena | to worth it |
venderse como pan caliente | to sell like hotcakes |
volverse + adjective | to become |
dar a conocer | to reveal |
dar ánimo | to encourage |
dar con | to find |
dar la cara | to face (up to) someone or something |
dar las gracias | to thank |
dar por hecho | to take for granted |
dar un abrazo | to give a hug;embrace |
dar un paseo | to take a walk |
darse cuenta de | to realize |
dar alegría a | to make someone happy |
dar asco a | to make someone feel sick |
dar ganas de (llorar) | to make someone feel like (crying) |
dar miedo a | to scare someone |
dar pena a | to make someone feel sorry |
dar risa a | to make someone laugh |
dar sueño | to make someone sleepy |
hacer caso | to mind; pay attention |
hacer cola | to stand (form) in line |
hacer el papel de | to play the role of |
hacer la vida imposible | to make life impossible |
hacer preguntas | to ask questions |
hacerse pedazos | to break into pieces |