Java Games: Flashcards, matching, concentration, and word search.

FSI Unit 41:Present subjunctive after certain conjunctions (obligatory);Review:Compound phrase relators (prepositions),Nominalization of possessives;Crime and Law Enforcement in Latin America

AB
Colonel! Quick! Come to the balcony and see!¡Coronel, corra! Venga al balcón para que vea.
What's up? Has a revolution broken out?¿Qué hay? ¿Estalló una revolución?
No. It's the student strike that I was afraid of.No. Es la huelga de estudiantes que me temía.
What's the cause of it?Y eso, ¿debido a qué?
It's due to the new regulations for the examinations.A los nuevos reglamentos para los exámenes.
What does it say on that sign? I didn't quite get it read.¿Qué dice en ese cartelón, que no alcanzo a leer.
'Down with the rector'.¡Abajo el Rector!
What? Don't they like him?¿Qué? ¿no les gusta?
No. They want the dean of the Faculty of Law.No. Quieren al Decano de la Facultad de Derecho.
Look at that caricature! I wonder who it's of.Fíjese en esa caricatura. ¿De quién será?
It's of one of the candidates in the next electionsDe uno de los candidatos para las próximas elecciones.
Just look how they shout! What a racket!¡Hay que ver cómo gritan! ¡Qué bulla!
I hope they get to the university before the police stop them.Espero que lleguen a la Universidad antes de que intervenga la policía.
I hope there aren't any casualties.¡Con tal que no haya heridos!
No. That demonstration will break up in nothing flat.No. Esa manifestatión se disuelve en un dos por tres.
I hope they get to the university before the police stop them.Espero que lleguen a la Universidad antes de que intervenga la policia.
Come to the balcony and see!Venga al balcón para que vea.
Hurry up so we can get there on time.Date prisa para que lleguemos a tiempo.
Take the gentleman to the cashier's desk so he can cash his checks.Lleve al señor a la caja a fin de que pueda cambiar sus cheques.
I hope there aren't any casualties.Con tal que no haya heridos.
Provided you pay attention to your mother, I'll take you to the movies tomorrow.Con tal que le hagas caso a tu mamá, te llevo al cine mañana.
Call me in the event they don't give you the visa.Llámeme en caso de que no le den la visa.
She can't get in without my seeing her.Ella no puede entrar sin que yo la vea.
I won't buy the car unless you guarantee it for me.No compro el auto a menos que me lo garantice.
They're coming to study.Ellos vienen para estudiar.
They're coming so we can study.Ellos vienen para que nosotros estudiemos.
Call me before eating.Llámeme antes de comer.
Call me before the children eat.Llámeme antes de que los niños coman.
Tell me in case of going (in case somebody goes) downtown.Dígame en caso de ir al centro.
Tell me in case they go downtown.Dígame en caso de que ellos vayan al centro.
I'm saving to be able to buy a car.Estoy ahorrando a fin de poder comprar un coche.
I'm saving so my wife can buy a car.Estoy ahorrando a fin de que mi esposa pueda comprar un coche.
In case of coming (in case somebody comes), write me.En caso de venir, escríbame.
In case you come, write me.En caso de que Ud. venga, escríbame.
I'll smoke before arriving.Fumo antes de llegar.
I'll smoke before she arrives.Fumo ante de que ella llegue.
They're coming to practice Spanish.Ellos vienen para practicar el español.
They're coming so we can practice Spanish.Ellos vienen para que nosotros practiquemos el español.
I'll go provided you take me.Yo voy con tal que Ud. me lleve.
We're going to eat early so you all can go out tonight.Vamos a comer temprano para que Uds. puedan salir esta noche.
I'm going to buy a car provided my wife saves a little.Yo voy a comprar un coche con tal que mi esposa ahorre un poco.
Carlos can't fly unless the colonel gives him permission.Carlos no puede volar a menos que el coronel le de permiso.
We get up very early so that Charles will be able to arrive at school at nine.Nos levantamos muy temprano a fin de que Carlos pueda llegar a la escuela a las nueve.
Maria can't go the party unless her mother goes with her.María no puede ir a la fiesta a menos que su mamá la acompañe.
They'll eat before we arrive.Ellos comen antes de que nosotros lleguemos.
We're going to invite the Garcias so you all can practice (your) Spanish.Vamos a invitar a los García a fin de que Uds. puedan practicar el español.
We can't sing unless you play the guitar.No podemos cantar a menos que Ud. toque la guitarra.
I can't go without taking a shower.No puedo ir sin darme una ducha.
I can't go unless I take a shower.No puedo ir sin que me dé una ducha.
I can't go unless my wife gives the boy a shower.No puedo ir sin que mi esposa le dé una ducha al chiquito.


Kenneth A. Ernst

This activity was created by a Quia Web subscriber.
Learn more about Quia
Create your own activities