A | B |
今週の勉強 | This week’s studies |
先週読んだ | I read it last week. |
来週話す | I’ll speak next week. |
毎週末使う | I use it every weekend. |
週末活動 | weekend activities |
月末までに終える | I’ll finish by the end of the month. |
学年末までに | by the end of the school year |
私は末っ子だ。 | I’m the baby of the family. |
東洋人がいる | Some Asians are present. |
洋食を作る | make Western-style food |
大西洋を渡(わた)る | cross the Atlantic. |
太平(たいへい)洋の国 | a country bordering the Pacific Ocean |
安い服を買った | I bought some inexpensive clothes. |
洋服を着る | wear Western-style clothes |
和服の店 | a kimono store |
学校の制(せい)服 | school uniforms |
同じ意味 | the same meaning |
同点(てん)になった | It’s now a tie score. It became tied. |
同時に終わる | will finish at the same time |
あなたに同意する | I agree with you. |
野生動物 | wild animal |
野球(きゅう)選(せん)手 | a baseball player |
野菜(〜さい)を食べる | eat vegetables |
野村さんに会った | I met Mr. Nomura. |
村田さんがいる | Mr./Mrs. Murata is present. |
村長に会う | meet the mayor of the village |
農(のう)村の家 | a house in a farming village |
村人が見に来た | the people of the village came to see |
上野公園で働く | work at Ueno Park (in Tokyo-Ueno) |
名古屋動物園で見た | I saw it at the Nagoya Zoo. |
園長先生に話す | speak to the principal of a kindergarten |
園田さんの花園 | Ms. Sonoda’s flower garden |
全部使ってしまう | (will) end up using all of it |
部屋にある物 | things in the room |
部活に入った | I entered a club or activity |
犬の大部分 | most dogs |
東京で育った | reared (“raised”) in Tokyo |
子供を育てる | to rear (“raise”)children |
教育ママだよ | She’s an “education mother”! |
体育が大好きだ | I love P.E. |
その内に動く | It’ll move before long. |
家内の友子 | My wife Tomoko |
話の内容(〜よう) | the content of the talk |
国内で売る | sell domestically |
相撲(すもう)の相手 | one’s opponent in a sumo wrestling |
先生に相談(〜だん)する | consult with the teacher |
外相は大使に会う | The foreign minister will meet the ambassador. |
相変(か)わらず元気だ | I feeling great, as always. |
電話売り場 | the phone section of a store |
場所を知っている | know the location |
会場を見つけた | found a venue, hall, meeting place |
入場金を払(はら)う | pay an admission fee |
写真(〜しん)を撮(と)る | take photos |
写生をする | sketch |
ノートに写す | copy over into one’s notebook |
うまく写っている | is well-taken (photograph) |
道(みち)を通る | to take/follow a path or road |
大通の店 | shops along the large road |
バイクで学校に通う | to commute to school by motorcycle |
自動車で通学する | to commute to school by car |
私の好きな科目 | the subject I like |
社会科の先生 | social studies teacher |
科学の勉強 | studying science |
ネットの百科事典(てん) | an internet encyclopedia |
理科の授業(じゅぎょう) | science class |
料(りょう)理屋で食べる | eat at a restaurant |
問題を理解(かい)する | understand the problem |
理由(〜ゆう)を言う | to say the reason |
車で物を運ぶ | to transport things by car |
強力な社会運動 | a powerful social movement |
運動会に出た方がいい | It’s better to take part in the sports (exercise) day. |
運が悪(わる)い | have bad luck |
自転車が転んだ | The bicycle fell over. |
回転ずし屋 | shop with a revolving sushi bar |
自動車の運転手 | automobile driver |
サイコロを転がす | to roll a die |
ハンドルを右に回す | turn the handle to the right |
目が回ってしまう | end up getting dizzy |
スキーは何回目 | How many times have you been skiing? |
今回か次回か | this time or next time? |
次に目次を見よう | Let’s look at the table of contents next. |
次々に出た | went/came out one after the other |
相次いで行う | hold [events] one after the other |
次回までの宿題 | homework for next time. |
二分しか残らない | Only 2 minutes remain. |
残り物を食べる | eat left-overs |
パンの耳を残す | leave (don’t eat) the crust of the bread |
残念(〜ねん)な事だ | That’s an unfortunate thing. |
魚市場で売る | sell it at the fish market |
市長さんに会う | meet the mayor |
市内見物する | sightseeing within the city itself |
株式(かぶしき)市場 | かぶしきしじょう |
林田さんと小林さん | Mr./Ms. Hayashida & Mr./Ms. Kobayashi |
竹(たけ)林に入る | to enter a bamboo forest |
林学を勉強する | to study forestry |
ビルが林立している | The buildings stand closely together. |
森田さんの家族 | Mr./Ms. Morita’s family |
大森さんは転校生だ | Ōmori’s a transfer student. |
青(あお)森県(けん) | Aomori Prefecture (at northern tip of Honshu) |
山の森林 | alpine forests/woods |