A | B |
Cuando una puerta se cierra, cien se abren. | When one door closes, another always opens. |
Más vale tarde que nunca. | Better late than never. |
una mosca muerta | a hypocrite |
el chupamedias | brown noser |
Blanco como un papel | White as a sheet. |
Un chiste verde; pelicula, hombre | A dirty joke;movie, man |
Es pan comido | Piece of cake |
Igual Pascual | Even Steven |
Ponérsele a alguien la piel de gallina | to get goose bumps |
Meter la pata | To step in it; to put one's foot in one's mouth |
Patas arriba | upside down |
Eso es otra historia | that's another story |
No hay mal que por bien no venga | Every cloud has a silver lining |