A | B |
Never ever | nunca jamás, jamás de los jamases |
the never-ending story | el cuento de nunca acabar |
hardly ever | casi nunca |
Good-bye forever! | ¡Hasta nunca! |
never again, never more | nunca más |
nothing doing | ni hablar, ni modo |
I can't stand him. | No lo puedo ver ni en pintura. |
I haven't the slightest idea. | No tengo ni idea. |
We had good reason to sell the house. | No por nada vendimos la casa. |
They don't call him 'dumb' for nothing. | No por nada le llaman 'tonto'. |
None of that!, No way! | Nada de eso. ¡De eso nada, monada! (slang) |
Forget about going out before you finish your homework! | ¡Nada de salir antes de terminar la tarea! |
He doesn't know me from Adam. | No me conoce de nada. |
first of all | antes de nada |
hardly anything | casi nada |
as if it were nothing at all | como si nada |
in an instant | dentro de nada |
more than anything | más que nada |
nothing of the sort | nada de eso |
nothing unusual | nada de extraordinario |
nothing at all | nada de nada |
that's all | nada más |
to be useless | no servir para nada |
to not have ___ at all | no tener nada de + noun |
to have nothing special about | no tener nada de particular |
for nothing in the world | por nada del mundo |
to come to nothing | quedarse en nada |
to think very little of; to take no notice of | tener en nada |
He's a nobody. | Es un don nadie. |
Something is better than nothing | Algo es algo. Más vale algo que nada. |
That's something at least. (It's a start) | Ya es algo. |
There must be a reason | ¡Por algo será! |
I know you from somewhere. | De algo lo conozco. |
something like that | algo así |
to have something to do with | tener algo que ver con |
to be somebody | ser alguien |
We'll see each other at the usual time. | Nos vemos a la hora de siempre. |
It's the same old story. | Es lo de siempre |
Forever. | Para siempre. |