| A | B |
| salutamus | wij groeten |
| salutabamur | wij werden gegroet |
| salutaretis | jullie werden gegroet C |
| salutabis | jij zal groeten |
| salutabimini | jullie zullen worden gegroet |
| salutaverint | 1. zij hebben gegroet C 2. zij zullen hebben gegroet |
| salutatus sis | jij bent gegroet C |
| salutatus est | hij is gegroet |
| salutati erant | zij waren gegroet |
| salutati essemus | wij waren gegroet C |
| salutor | ik word gegroet |
| salutari | te worden gegroet |
| salutavisset | hij had gegroet C |
| salutareris | jij werd gegroet C |
| salutabitur | hij zal worden gegroet |
| salutando | 1. aan/voor het groeten 2. met/door het groeten |
| salutans | groetend |
| salutatus | gegroet (zijnde) |
| salutare | 1. te groeten 2. jij moet gegroet worden |
| salutavisse | te hebben gegroet |
| terres | jij maakt bang |
| terreamus | wij maken bang C |
| terrebatis | jullie maakten bang |
| terrerentur | zij werden bang gemaakt C |
| terrebuntur | zij zullen worden bang gemaakt |
| terrebamini | jullie werden bang gemaakt |
| terreberis | jij zal worden bang gemaakt |
| terruistis | jullie hebben bang gemaakt |
| terruero | ik zal hebben bang gemaakt |
| territus erit | hij zal zijn bang gemaakt |
| territi sumus | wij zijn bang gemaakt |
| territae eratis | jullie waren bang gemaakt |
| terre | jij moet bang maken |
| terreri | te worden bang gemaakt |
| mittit | hij stuurt |
| mittet | hij zal sturen |
| mittat | hij stuurt C |
| mittunt | zij sturen |
| mittitur | hij wordt gestuurd |
| mittebamini | jullie werden gestuurd |
| mitterentur | zij werden gestuurd C |
| mittamur | wij worden gestuurd C |
| mittemur | wij zullen worden gestuurd |
| mittimur | wij worden gestuurd |
| misisses | jij had gestuurd C |
| missus sit | hij is gestuurd C |
| missi sunt | zij zijn gestuurd |
| missi erunt | zij zullen zijn gestuurd |
| mitti | te worden gestuurd |
| mittendi | van het sturen |
| missus | gestuurd (zijnde) |
| audiet | hij zal horen |
| audias | jij hoort C |
| audimur | wij worden gehoord |
| audiemini | jullie zullen worden gehoord |
| audimini | 1. jullie worden gehoord 2. jullie moeten worden gehoord |
| audiveras | jij had gehoord |
| audiverant | zij hadden gehoord |
| audiverunt | zij hebben gehoord |
| audiri | te worden gehoord |
| audiret | hij hoorde C |
| auditi sitis | jullie zijn gehoord C |
| capi | te worden genomen |
| capieris | jij zal worden genomen |
| caperis | jij wordt genomen |
| capiam | 1. ik neem C 2. ik zal nemen |
| capiet | hij zal nemen |
| capiat | hij neemt C |
| capit | hij neemt |
| cepit | hij heeft genomen |
| cepissemus | wij hadden genomen |
| capti sunt | zij zijn genomen |
| capti erimus | wij zullen zijn genomen |
| capta erat | zij was genomen |
| ceperunt | zij hebben genomen |
| ceperint | 1. zij hebben genomen C 2. zij zullen hebben genomen |
| cape | jij moet nemen |
| capere | 1. te nemen 2. jullie moeten genomen worden |
| estis | jullie zijn |
| sit | hij is C |
| esses | jij was C |
| eras | jij was |
| ero | ik zal zijn |
| fuistis | jullie zijn geweest |
| fueramus | wij waren geweest |
| fuissent | zij waren geweest C |
| este | jullie moeten zijn |
| potes | jij kan |
| possint | zij kunnen C |
| potuerunt | zij hebben gekund |
| poterunt | zij zullen kunnen |
| poterant | zij konden |
| potuerant | zij hadden gekund |
| poterat | hij kon |
| potuerat | hij had gekund |
| poterit | hij zal kunnen |
| eunt | zij gaan |
| itis | jullie gaan |
| ibas | jij ging |
| ierunt | zij zijn gegaan |
| ierant | zij waren gegaan |
| iremus | wij gingen C |
| irent | zij gingen C |
| eas | jij gaat C |
| eant | zij gaan C |
| i | jij moet gaan |
| eundi | van het gaan |
| ad eundum | om te gaan |
| ierint | zij zullen zijn gegaan |
| fimus | wij worden |
| fit | hij wordt |
| fies | jij zal worden |
| fieremus | wij werden C |
| fiatis | jullie worden C |
| fieri | worden |
| tulisses | jij had gedragen C |
| tulerant | zij hadden gedragen |
| tulerunt | zij hebben gedragen |
| fers | jij draagt |
| ferunt | zij dragen |
| fertur | hij wordt gedragen |
| latus est | hij is gedragen |
| lati sumus | wij zijn gedragen |
| lati eratis | jullie waren gedragen |
| lati simus | wij zijn gedragen C |
| ferimur | wij worden gedragen |
| ferebaris | jij werd gedragen |
| ferremini | jullie werden gedragen C |
| feret | hij zal dragen |
| ferat | hij draagt C |
| volam | ik zal willen |
| vis | jij wilt |
| velimus | wij willen C |
| volumus | wij willen |
| volebant | zij wilden |
| vellet | hij wilde C |
| voluisti | jij hebt gewild |
| voluissem | ik had gewild C |
| volueritis | 1. jullie hebben gewild C 2. jullie zullen hebben gewild |
| noluerant | zij hadden niet gewild |
| nolitis | jullie willen niet C |
| nolles | jij wilde niet C |
| nolet | hij zal niet willen |
| non vult | hij wil niet |
| mavis | jij wilt liever |
| malebamus | wij wilden liever |
| maluisse | liever te hebben gewild |
| malunt | zij willen liever |
| aiunt | zij zeggen |
| ait | 1. hij zegt 2. hij heeft gezegd |
| inquam | 1. ik zeg 2. ik heb gezegd |
| conari | proberen |
| conatus sum | ik heb geprobeerd |
| conati eramus | wij hadden geprobeerd |
| conaberis | jij zal proberen |
| conabaris | jij probeerde |
| conatur | hij probeert |
| conetur | hij probeert C |
| conare | jij moet proberen |
| veretur | hij vreest |
| vereamur | wij vrezen C |
| verebimini | jullie zullen vrezen |
| vereremur | wij vreesden C |
| veremur | wij vrezen |
| loquor | ik spreek |
| loqui | te spreken |
| locutus es | jij hebt gesproken |
| locuti erimus | wij zullen spreken |
| locuti eratis | jullie hadden gesproken |
| locuti essent | zij hadden gesproken C |
| oritur | hij ontstaat |
| oriebar | ik ontstond |
| oriar | 1. ik ontsta C 2. ik zal ontstaan |
| ortus est | hij is ontstaan |
| ortus erit | hij zal ontstaan |
| ortus erant | zij waren ontstaan |
| orirentur | zij ontstonden C |
| pati | te verdragen |
| patere | jij moet verdragen |
| patietur | hij zal verdragen |