| A | B |
| ἄγαλμα | ornament; glory; delight |
| ἀγαυός | noble; illustrious |
| ἄγε | come on! come now! |
| ἀγείρω | bring together |
| ἀγήνωρ | courageous |
| ἀγκυλοχείλης | with hooked beak |
| ἀγλαΐη | beauty |
| ἀγλαός | splendid |
| ἄγνυμι | break |
| ἀγορεύω | speak |
| ἀγυρτάζω | collect |
| ἄγχι | near |
| ἀγχίθεος | near or like the gods |
| ἀγχοῦ | near (=αγχι) |
| ἄγω | drive |
| ἀδεής | fearless |
| ἁδινός | frequent; thick (Lat. creber) |
| ἄεθλος | contest |
| ἀείδω | sing |
| ἀεικέλιος | shabby; wretched |
| ἀεικής | unseemly; hard |
| ἀείρω | lift |
| ἀεκαζόμενος | unwilling |
| ἀέκων | unwilling |
| ἄελλα | stormy wind |
| ἀεργός | lazy |
| ἀηδών | nightingale |
| ἄημι | blow |
| ἀθάνατος | undying; immortal |
| Ἀθήνη | Athena |
| ἀθρέω | see; observe |
| ἀθρόος | all together |
| αἰ οr αἴ | with γαρ = Lat. utinam; with κεν = ει |
| αἶα | earth; land |
| αἰδέομαι | revere |
| αἰδοῖος | reverend |
| αἰδοίως | with due respect |
| αἰεί | always |
| αἰετός | eagle |
| αἰθήρ | upper air |
| αἶθοψ | bright |
| αἴθω | set on fire |
| Αἴθων | name assumed by Odysseus |
| αἷμα | blood |
| αἰνός | dread |
| αἰνῶς | strongly |
| αἰπύς | sheer |
| αἱρέω | take |
| αἶσα | fate |
| ἀΐσσω | dart |
| αἶσχος | disgrace; insult |
| αἰτίζω | ask for |
| αἶψα | quickly |
| ἀκαλαρρείτης | gently flowing |
| ἀχακέω | grieve |
| ἀκηδής | neglected |
| ἀκούω | hear |
| ἀκράαντος | not (to be) fulfilled |
| ἀκριτόμυθος | hard to interpret |
| ἄκριτος | indiscriminate; endless |
| ἀκροπόλος | topmost |
| ἀκτίς | ray or beam |
| ἀκωκή | point |
| ἀλάομαι | wander |
| ἀλαπάζω | ruin; sack |
| ἀλγίων | worse |
| ἄλγος | pain |
| ἀλέγω | care (for) |
| ἀλεείνω | escape |
| ἀλείφω | anoint with oil |
| ἀλήμων | wanderer |
| ἀλήτης | wanderer |
| ἀλλά | but |
| ἄλλῃ | elsewhere or otherwise |
| ἀλλήλων | one another |
| ἀλλοῖος | of another kind |
| ἄλλος | another |
| ἀλλότριος | belonging to another |
| ἀλύσκω | escape |
| ἄλφιτον | barley |
| ἅμα | with |
| ἀμείβω | change (mid. freq. "reply") |
| ἀμενηνός | weak |
| ἀμέρδω | deprive; tarnish |
| ἀμέτρητος | immeasurable |
| ἀμήχανος | helpless |
| Ἀμνισός | harbour town of Cnossus in Crete |
| ἀμύμων | noble; excellent |
| ἀμφαδόν | openly |
| ἀμφαδός | openly |
| ἀμφαφάω | handle |
| ἀμφί | on both sides |
| Ἀμφιθέη | maternal grandmother of Odysseus |
| ἀμφινέμομαι | dwell (round) |
| ἀμφιπένομαι | busy oneself about |
| ἀμφιπολεύω | busy oneself about |
| ἀμφίπολος | attendant |
| ἀμφίς | on both sides |
| ἀμφότερος | both |
| ἄμφω | both |
| ἄν | modal particle |
| ἀνά | up |
| ἀναβαίνω | go up |
| ἀναβάλλω | put back |
| ἀναγιγνώσκω | recognize |
| ἀναγκαίη | necessity |
| ἀνάγκη | necessity |
| ἀνάγω | bring up; mid. "put to sea" |
| ἀναιρέω | take up |
| ἀναΐσσω | dart up |
| ἀναλύω | undo |
| ἀναμάσσω | wipe away |
| ἀναμένω | await |
| ἄναξ | king |
| ἀνάσσω | be king |
| ἀναφράζομαι | notice |
| ἄνεμος | wind |
| ἀνέρομαι | question |
| ἀνέρχομαι | go up or come back |
| ἄνευθε | away from |
| ἀνέχω | hold up |
| ἀνήρ | man |
| ἄνθρωπος | human being |
| ἀνιάζω | annoy |
| ἀνιάω | annoy |
| ἀνίημι | send up |
| ἀνίστημι | cause to stand up |
| ἀντίθεος | like the gods |
| ἀντικρύ | straight on |
| ἀντίος | opposite |
| ἄνωγα | command |
| ἄορ | sword |
| ἀπάγχω | throttle |
| ἀπαμείβομαι | answer |
| ἅπας | all the; the whole |
| ἄπειμι (sum) | be absent |
| ἀπειρέσιος | countless |
| ἀπείρων | boundless |
| ἀπερείσιος | of great value or countless |
| ἀπέρχομαι | go from |
| ἀπέχω | hold back from |
| ἀπήμαντος | unharmed |
| ἀπηνής | harsh |
| ἀπό | from |
| ἀποίχομαι | be gone |
| ἀποκλίνω | bend aside |
| ἀπολήγω | cease |
| ἀπόλλυμι | destroy; lose |
| Ἀπόλλων | son of Zeus and Leto |
| ἀπονίζω | wash off |
| ἀποπέμπω | send away |
| ἀποσπένδω | make a libation |
| ἄπτερος | without wing |
| ἅπτω | fasten; mid. "touch" |
| ἄρα | then (etc.) |
| ἀράομαι | pray |
| ἀργαλέος | difficult |
| Ἀργεῖος | Argive |
| ἄργυρος | silver |
| ἄρειος | warlike |
| ἀρείων | better |
| ἀρετάω | thrive |
| ἀρετή | excellence |
| ἄριστος | best |
| ἀρήν | lamb or sheep |
| ἄρουρα | land |
| ἄρσην | male |
| Ἄρτεμις | daughter of Zeus and Leto; goddess of hunting |
| ἄρτιος | fitted |
| ἄρχω | start; lead |
| ἀσπάζομαι | greet |
| ἀσπαίρω | gasp or pant |
| ἀσπαστός | welcome |
| ἀσπίς | shield |
| ἄσσα | indef. τινα |
| ἆσσον | nearer |
| ἀσσοτέρω | nearer |
| ἄστυ | town |
| ἄστυδε | townwards |
| ἀσχαλάω | be distressed |
| ἀτασθάλλω | act recklessly |
| ἄτερ | without |
| ἀτιμάζω | dishonour |
| ἀτιτάλλω | rear |
| Ἀτρεΐδης | son of Atreus |
| ἀτρέμας | still; without motion |
| αὖ | again |
| αὐδάω | speak |
| αὐλός | pipe; tube |
| ἄϋπνος | sleepless |
| αὐσταλέος | dry; dirty |
| αὐτάρ (also ἀτάρ) | but or meanwhile |
| αὖτε | again |
| αὐτίκα | at once |
| αὖτις | backwards; again |
| ἀϋτμή | breath |
| Αὐτόλυκος | father of Anticleia |
| αὐτός | self; same; him |
| αὐτοῦ | there or here |
| αὐχήν | neck |
| ἀφαιρέω | remove |
| ἄφαρ | quickly |
| ἀφικάνω | reach |
| ἀφνειός | rich |
| ἀφραδία | senselessness |
| Ἀφροδίτη | daughter of Zeus and wife of Hephaestus |
| Ἀχαιϊάς | Achaean (woman sc. γυνη) |
| Ἀχαιός | Achaean |
| ἄχθομαι | be in pain or trouble |
| ἄχος | pain or trouble |
| ἄψ | backwards; again |
| βαθύρροος | deep-flowing |
| βαίνω | go |
| βάλλω | throw |
| βασιλεύς | king |
| βασιλεύω | be king |
| βεβαρηώς | weighed down; overcome |
| βῆσσα | glen or dell |
| βιός | bow |
| βίος | life |
| βίοτος | life or means of living |
| βλέφαρον | eyelid |
| βοή | cry or shout |
| Βορέης | the north wind |
| βόσκω | feed |
| βουλή | plan |
| βοῦς | bull or ox or cow |
| βρίθω | be heavy |
| βρότεος | mortal |
| βροτός | mortal |
| βωτιάνειρα | feeding men |
| γαῖα | earth |
| γαμβρός | son-in-law or brother-in-law |
| γαμέω | marry (act. of male; mid. of female) |
| γάμος | marriage or wedding |
| γάρ | for (etc.) |
| γε | at least (etc.) |
| γενεά | race or family line; one's birth |
| γένειον | chin |
| γένος | race or family line |
| γῆρας | old age |
| γίγνομαι | become |
| γιγνώσκω | recognize |
| γλαυκῶπις | bright-eyed |
| γλαφυρός | hollow(ed) |
| γλυκερός | sweet or pleasant |
| γλυκύς | sweet or pleasant |
| γλῶσσα | tongue or language |
| γοάω | weep |
| γόνος | offspring or family (incl. parents) |
| γόνυ | knee |
| γόος | weeping |
| γραῦς | old woman |
| γυνή | woman |
| γυρός | bent |
| δαιδάλεος | ornament |
| δαιμόνιος | lit. "possessed" in vocative = "you surprise me" |
| δαίμων | superhuman power |
| δαίνυμι | give a meal (mid. partake) |
| δαΐς (Att. δᾴς) | torch |
| δαίς | meal |
| δάκρυ | tear |
| δάκρυον | tear |
| δακρυπλώω | flow with tears |
| δακρύω | cry |
| δαλός | brand snatched from fire |
| δαμάζω | tame |
| δατέομαι | divide |
| δάω | get to know |
| δέ | but (etc.) |
| δείκνυμι | show |
| δεῖπνον | principal meal |
| δέκατος | tenth |
| δέμας | bodily frame |
| δέμνιον | bedstead |
| δένδρεον | tree |
| δεξιός | right |
| δεξιτερός | right |
| δέπας | cup |
| δέρκομαι | see or look |
| δέρω | flay |
| δέσποινα | mistress |
| Δευκαλίων | son of Minos |
| δεύτερος | second |
| δεύω | lack |
| δέχομαι | receive |
| δέω | tie |
| δή | now; in fact |
| δημιοεργός | skilled workman; professional |
| δῆμος | community or people |
| δήν | for a long time |
| δηρός | for a long time |
| διά | through |
| διάημι | blow through |
| διαμπερές | right through |
| διαρρίπτω | shoot through |
| διαφύσσω | draw off |
| διαχέω | dismember |
| δίδυμος | double |
| δίδωμι | give |
| διέκ | through |
| διέρχομαι | traverse |
| δίκη | custom or right |
| δινεύω | whirl or wander |
| δινωτός | adorned with spirals |
| διοιστεύω | shoot an arrow through |
| δῖος | resplendent |
| δίπλαξ | double |
| διπλόος | double |
| δίφρος | chariot or seat |
| δίχα | in two ways |
| δμωή | female slave |
| δμώς | male slave |
| δοιοί | two |
| δοκός | roof-beam |
| δολιχήρετμος | with long oars |
| δολιχός | long |
| δολιχόσκιος | long |
| δόλος | cunning |
| δόμος | house |
| δόρπον | evening meal |
| δόρυ | spear |
| Δουλίχιον | island near Ithaca |
| δρηστήρ | female slave |
| δρύοχοι | props |
| δρῦς | oak tree |
| δύναμαι | am able |
| δυοκαίδεκα | twelve |
| δύστηνος | wretched |
| δυσώνυμος | accursed |
| δυώδεκα | twelve |
| δώδεκα | twelve |
| Δωδώνη | town in NW Greece and site of oracle of Zeus |
| δῶμα | house |
| Δωριεύς | Dorian |
| δῶρον | gift |
| ἔαρ | spring |
| ἐάω | leave alone or allow |
| ἐγχέω | pour into |
| ἔγχος | spear |
| ἐγώ | I |
| ἕδνον | wedding gifts |
| ἕε or ἕ | him; her; it |
| ἕζομαι | seat or sit |
| ἐθέλω | want |
| εἰ | if |
| εἶδος | appearance |
| εἴδω | see; know |
| εἴκελος | like |
| εἴκοσι | twenty |
| εἰκοστός | twentieth |
| εἰλάτινος | of fir |
| Εἰλείθυια | goddess of childbirth |
| εἴλω | hem in |
| εἷμα | clothing |
| εἰμί | be |
| εἶμι | go |
| εἷος (also ἕως or ἧος) | while or until |
| εἶπον | say |
| εἴρομαι | ask |
| εἴρω | say |
| εἰς (also ἐς) | to or into |
| εἰσάγω | bring to |
| εἰσαναβαίνω | go to |
| εἰσοράω | look at |
| ἔισος (Att. ἴσος) | equal or like |
| εἴσω | into or within |
| ἐκ | out |
| ἕκαστος | each |
| ἑκατόμβη | great sacrifice (lit. "of a hundred oxen") |
| ἐκβάλλω | throw out |
| ἕκητι | by aid of |
| ἐκτελέω | bring to completion |
| ἐκφεύγω | escape |
| ἐκχέω | pour out |
| ἔλαιον | olive oil |
| ἐλαύνω | drive |
| ἐλεαίρω | pity |
| ἐλεεινός | pitiable |
| ἐλεφαίρω | deceive |
| ἐλέφας | ivory |
| ἕλκω | drag |
| ἑλλός | fawn |
| ἐλπίς | hope |
| ἐμβάλλω | throw into |
| ἐμός | my |
| ἐμπάζομαι | care about |
| ἔμπεδος | steady |
| ἔμπης | nevertheless or for sure |
| ἐμπίπλημι | fill |
| ἐμπνέω | breathe into |
| ἐν (also ἐνί) | in |
| ἐναίρω | kill or impair |
| ἐναλίγκιος | like |
| ἑνδέκατος | eleventh |
| ἔνδοθι | within |
| ἔνδον | within |
| ἐνδυκέως | kindly |
| ἔνειμι | be in |
| ἕνεκα | on account of |
| ἔνθα | there or where |
| ἐνθάδε | here |
| ἐνίπλειος (also ἔμπλειος) | full of |
| ἐνίπτω | scold or revile |
| ἐννέωρος | nine years old |
| ἐννήκοντα | ninety |
| ἕννυμι | clothe |
| ἐντανύω | stretch; string a bow |
| ἔντεα | armor |
| ἐντεῦθεν | thence |
| ἔξαιτος | choice |
| ἐξαπονίζω | wash with water from (a vessel) |
| ἐξαῦτις | back; again |
| ἑξείης | in sequence |
| ἐξείρομαι | ask |
| ἐξείρω | tell |
| ἐξερεείνω | inquire |
| ἐξέρχομαι | go forth from |
| ἔξοχος | distinguished |
| ἔξω | out |
| ἔοικα | resemble; seem; be fitting |
| ἑός | his (Lat. suus) |
| ἐπάγω | drive |
| ἐπακούω | listen to |
| ἐπακτήρ | hunter |
| ἐπαοιδή | incantation |
| ἐπαρτής | equipped |
| ἐπαφύσσω | draw water from and add |
| ἐπεί | when or since |
| ἐπείγω | press |
| ἔπειμι ibo | approach |
| ἔπειτα | then |
| ἐπέρχομαι | approach |
| ἐπέχω | hold upon |
| ἐπήν | when |
| ἐπί | on or upon |
| ἐπιεικτός | unyielding |
| ἐπιήρανος | pleasing |
| ἐπικεύθω | conceal |
| ἐπικρατέω | hold rule |
| ἐπιμαίομαι | strive; strike; touch |
| ἐπιπείθομαι | induce |
| ἐπισεύω | set on; speed |
| ἐπισταμένως | skilfully |
| ἐπιτίθημι | put on |
| ἐπιτρέπω | entrust |
| ἐπιφρονέω | observe |
| ἐπιφροσύνη | sagacity |
| ἐπίφρων | sagacious |
| ἕπομαι | follow |
| ἔπος | word |
| ἕπω | handle; busy oneself |
| ἐπώνυμος | given as a name |
| ἔργον | deed |
| ἔρδω | do |
| ἐρεείνω | inquire |
| ἐρεθίζω | provoke |
| ἐρέθω | provoke |
| ἐρέπτομαι | eat |
| ἐρευνάω | search |
| ἐρίζω | wrangle; compete with |
| ἐρίηρος | trusty |
| ἔρις | strife |
| ἔριφος | young goat |
| ἕρκος | fence |
| Ἑρμῆς | son of Zeus and Maia; messenger of the gods |
| ἐρύκω | restrain; confine |
| ἐρύω | drag or draw |
| ἔρχομαι | go |
| ἐσδέρκομαι | look towards |
| ἐσθλός | good |
| ἐσφορέω | carry into |
| ἐσχάρα | hearth |
| ἑταῖρος | companion |
| Ἐτεόκρητες | true Cretan |
| ἐτεός | real or true |
| ἕτερος | one of two; another |
| ἑτέρωσε | to the other side |
| ἔτι | still |
| ἔτος | year |
| ἔτυμος | real or true |
| εὖ | well |
| εὐδείελος | bright or shining |
| εὐδικία | justice |
| εὐηγεσία | good leadership |
| εὔθρονος | fair-seated |
| εὐνή | bed |
| ἐΰξεστος | well-planed or well-polished |
| ἐΰξοος | well-planed or well-polished |
| ἐυπλοκαμίς | fair-tressed |
| εὑρίσκω | find |
| Εὖρος | the east wind |
| Εὐρυβάτης | attendant of Odysseus |
| Εὐρύκλεια | nurse of Odysseus |
| Εὐρυνόμη | housekeeper of Penelope |
| εὐρύς | wide |
| ἐΰσσελμος | well-benched |
| εὐφραδής | clearly or eloquently |
| ἐφέλκω | draw on |
| ἐφεψιάομαι | mock |
| ἐφίζω | sit upon |
| ἐφίημι | send to |
| ἐφοπλίζω | prepare |
| ἐφοράω | look upon; visit |
| ἐχθαίρω | hate |
| ἐχθάνομαι | become hated |
| ἔχω | hold |
| Ζάκυνθος | large wooded island south of Ithaca |
| ζείδωρος | grain-giving |
| Ζεύς | son of Cronus and Rhea |
| Ζέφυρος | the west wind |
| Ζῆθος | son of Zeus and Antiope |
| ζωός | alive |
| ζώω | live |
| ἦ | in truth |
| ἡβάω | be in youthful prime |
| ἥβη | youthful prime |
| ἠγερέθομαι | assemble |
| ἠδέ | and |
| ἤδη | by now or now |
| ἡδύς | sweet or pleasant |
| ἤε or ἤ (also ἦε or ἦ) | or |
| ἠέλιος | sun |
| ἤλιθα | enough |
| ἧμαι | sit |
| ἦμαρ | day |
| ἠμάτιος | by day |
| ἡμεῖς | we |
| ἠμέν | and |
| ἡμέτερος | our |
| ἦμος | when |
| ἤν | if |
| ἠνεμόεις | windy |
| ἦρι | early in the morning |
| ἠριγένεια | early-born |
| ἥρως | warrior |
| ἦτορ | heart |
| ἧχι | where |
| ἠώς | dawn |
| θάλαμος | room |
| θάλασσα | sea |
| θαλερός | blooming |
| θαλπιάω | be warm |
| θαμά | often |
| θάνατος | death |
| θαρσαλέος | bold; audacious |
| θαρσέω | take heart |
| θαῦμα | wonder (noun) |
| θαυμάζω | wonder (verb) |
| θεός | god |
| θεουδής | god-fearing |
| θερμός | warm (adjective) |
| θέρω | warm (verb) |
| Θεσπρωτοί | people of NW Greece |
| θηέομαι | marvel at |
| θηρεύω | hunt (verb) |
| θήρη | hunt (noun) |
| θνήσκω | die |
| θνητός | mortal |
| θοός | swift |
| θρῆνυς | foot-stool |
| Θρινακίη | Trident Island or Sicily |
| θυγάτηρ | daughter |
| θυμός | heart |
| θυμοφθόρος | life-destroying |
| θύρη | door |
| ἰαίνω | cheer |
| ἰάομαι | heal |
| ἰαύω | pass the night |
| Ἰδομενεύς | king of Crete |
| ἵεμαι | long for |
| ἵζω | seat or sit |
| ἵημι | send |
| Ἰθάκη | island off west coast of Greece |
| ἱκάνω | arrive |
| Ἰκάριος | father of Penelope |
| ἴκελος | like |
| ἱκέτης | suppliant |
| Ἰκμάλιος | Ithacan craftsman |
| ἱκνέομαι | go; come; arrive |
| Ἴλιος | Troy |
| ἵμερος | desire |
| ἵνα | where |
| ἰνδάλλομαι | seem or think |
| ἱρεύω (also ἱερεύω) | sacrifice |
| ἴς | strength |
| ἴσκω | liken; feign; imagine |
| ἵστημι | stand |
| ἱστίη | hearth |
| ἱστός | mast; loom; warp or web |
| ἰσχαλέος | desiccated |
| ἰσχάνω | restrain |
| Ἴτυλος | son of Zethus |
| ἴφθιμος | valiant |
| ἰχθύς | fish |
| ἴχνιον | footprint |
| καθαιρέω | take |
| καθέζομαι | sit down |
| καθεψιάομαι | mock |
| καί | and; even |
| καίνυμαι | excel |
| καίω | set on fire |
| κακίων | worse |
| Κακοΐλιος | evil or unhappy Troy |
| κακός | bad |
| κακότης | evil |
| καλέω | call |
| καλλίων | better |
| καλός | good |
| καλύπτω | cover |
| καναχέω | give forth a sound |
| καπνός | smoke |
| καρπάλιμος | swiftly |
| καρπός | fruit |
| κατά | down |
| καταγηράσκω | age |
| κατάγω | lead down |
| καταδύω | enter; sink |
| καταέννυμι | cover with clothing |
| καταθνητός | mortal |
| καταικίζω | spoil |
| καταισχύνω | bring shame upon |
| κατάκειμαι | lie |
| καταλέγω (1) | lay down |
| καταλέγω (2) | collect; tell |
| καταλείπω | leave behind |
| καταπρηνής | down-turned |
| καταράομαι | curse |
| κατατήκω | melt |
| κατατίθημι | set down |
| καταχέω | pour upon |
| κατέδω | devour |
| κατερητύω | restrain |
| κατερύω | draw down |
| κατέχω | hold down or cover |
| κε(ν) | modal particle (Attic ἄν) |
| κεδνός | loving |
| κεῖθεν | thence |
| κεῖθι | there |
| κεῖμαι | lie |
| κειμήλιον | treasure |
| κεῖνος | that (Lat. ille) |
| κείω | go to rest |
| κελαινός | dark |
| κέρας | horn |
| κερδίων | more advantageous |
| κέρδος | gain; sagacity |
| κεύθω | cover |
| κεφαλή | head |
| κῆδος | trouble |
| κήδω | cause trouble (mid. care for) |
| κήρ | fate |
| κῆρ | heart |
| κῆρυξ | attendant |
| κιχάνω | reach; light upon |
| κίω | go |
| κίων | column |
| κλαίω | weep |
| κλέος κλειτός | report; fame |
| κλεπτοσύνη | thieving or sharp practice |
| κληΐω | secure a door |
| κλίνω | cause to lean |
| κλισία | hut; seat |
| κλυτός | famed |
| κλύω | hear |
| κνέφας | dusk |
| κνήμη | lower leg |
| Κνωσσός | city of Crete |
| κοῖλος | hollow |
| κοιμάω | lull |
| κοίτη | bed |
| κοῖτος | rest |
| κονίη | dust |
| κόρυς | helmet |
| κορωνίς | curved |
| κοτέω | grow angry |
| κούρη | young woman |
| κουρίδιος | wedded; nuptial |
| κοῦρος | young man |
| κραδαίνω | brandish |
| κραίνω | accomplish |
| Κρήτη | island south of Greece |
| κριθή | barley |
| κρόμυον | onion |
| Κρονίων | son of Cronus (patronymic) |
| κρυφηδόν | secretly |
| κτεατίζω | acquire |
| κτείνω | kill |
| κτῆμα | possession |
| κτῆσις | possessions |
| κτύπος | sound |
| κυδάλιμος | glorious |
| κῦδος | glory |
| Κύδωνες | Cydonians |
| κῦμα | wave |
| κυνέω | kiss |
| κύων | dog |
| κῶας | fleece |
| κωκύω | cry out in grief |
| Λαέρτης | father of Odysseus |
| Λαερτιάδης | son of Laertes (patronymic) |
| λαμβάνω | grasp |
| λαμπρός | bright |
| λαμπτήρ | brazier |
| λάμπω | shine |
| λαός | people (of a leader) |
| λάω | grip |
| λέβης | vessel |
| λέγω (1) | lay |
| λέγω (2) | collect; tell |
| λείπω | leave |
| λέκτρον | bed |
| λεπτός | peeled; slender; delicate |
| λευκός | bright or white |
| λευκώλενος | white-armed |
| λήθω (collat. λανθάνω) | escape notice |
| λίθος | stone |
| λικριφίς | obliquely |
| λιμήν | harbour |
| λίπα | richly |
| λιπαρός | anointed with oil; pleasant |
| λοπός | husk |
| λούω | wash |
| λοφιή | bristly back of a wild boar |
| λόχμη | lair of a wild beast |
| λυκάβας | day? month? year? |
| λύχνος | lamp |
| λώβη | outrage |
| μαζός (also μαστός) | breast |
| μαῖα | dame; lady |
| μακαρίζω | esteem fortunate |
| μάλα | very |
| μαλακός | soft |
| Μάλεια | south-east cape of Peleponnese |
| μάλιστα | most; especially |
| μᾶλλον | more; rather |
| μάω | be eager |
| μεγάθυμος | great-hearted |
| μεγαλήτωρ | great-hearted |
| μέγαρον | chief room of a house; house |
| μέγας | large |
| μέδομαι | devise; think of |
| μείζων | larger |
| μειλίχιος | pleasing; kindly |
| μέλαθρον | roof-beam or rafter |
| Μελανθώ | daughter of Dolius and maid of Penelope |
| μελανόχροος | of dark complexion |
| μέλας | black |
| μελεδώνη | anxieties |
| μελιηδής | honey-sweet |
| μέλλω | be about to |
| μέν | on the one hand (etc.) |
| μένος | might (noun) |
| μένω | remain |
| μερμηρίζω | ponder |
| μεσόδμη | mast-box; pedestal |
| μέσος | middle |
| μετά | with |
| μεταλλάω | inquire |
| μεταμώνιος | of no effect |
| μετεῖπον | address |
| μετοίχομαι | pursue |
| μέτρον | measure |
| μή | not (with oblique moods) |
| μηδέ | nor (with oblique moods) |
| μῆδος | plans; cunning; male genitals (always in pl.) |
| μηκάομαι | bleat; shriek |
| μηκέτι | no longer (with oblique moods) |
| μῆλον | sheep |
| μήν οr μείς | month |
| μήν | indeed (etc.) |
| μηρία | thigh bones |
| μήτηρ | mother |
| μῆτις | shrewdness; plan |
| μητρώϊος | maternal |
| μιμνήσκω | remind; call to mind |
| μίμνω | remain |
| μιν | him; her; it |
| μινυνθάδιος | of short time |
| Μίνως | son of Zeus and Europa and king of Cnossus |
| μίσγω | mix |
| μιστύλλω | cut up flesh for cooking |
| μνάομαι | woo |
| μνηστήρ | suitor |
| μνηστύς | wooing |
| μογέω | toil |
| μόγις | with difficulty |
| μοῖρα | due measure; portion; fate |
| μυθέομαι | speak |
| μῦθος | utterance |
| μυρίος | countless |
| μύρω | weep |
| ναιετάω | dwell; have place |
| ναίω | dwell |
| νεβρός | fawn |
| νεικέω | quarrel |
| νεμεσάω | be angry |
| νέος | young |
| νευρή | bowstring |
| νηέω | heap |
| νηλῖτις | guiltless |
| νῆμα | yarn; woven work |
| νημερτής | truly |
| νήπιος | young; foolish |
| νῆσος | island |
| νηῦς | ship |
| νίζω | wash |
| νιφόεις | snowclad |
| νοέω | perceive |
| νόος | mind |
| νοστέω | return home (verb) |
| νόστιμος | of one's nostos |
| νόστος | return home (noun) |
| νοσφίζομαι | depart |
| νυ | now (rarely temporal) |
| νῦν | now (Lat. nunc) |
| νύξ | night |
| ξείνια | guest-gifts |
| ξεινίζω | entertain hospitably |
| ξείνιος | foreigner; guest or host |
| ξεστός | smoothed; polished |
| ξύλον | wood |
| ξύλοχος | coppice or thicket |
| ὀαριστής | intimate friend |
| ὀβελός | spit |
| ὅδε | this here (Lat. iste) |
| ὀδούς | tooth |
| ὀδύνη | pain |
| ὀδύρομαι | lament or mourn for |
| Ὀδυσσεύς | son of Laertes and Anticleia |
| ὀδύσσομαι | be angry |
| ὅθι | where |
| οἴκαδε | homewards |
| οἴκοθι | at home |
| οἶκος | home |
| οἰκτρός | pitiable |
| οἶνος | wine |
| οἶνοψ | wine-dark |
| οἰνόω | make drunk |
| οἷος | of what sort |
| οἶος | alone |
| ὀϊστός | arrow |
| οἴχομαι | go |
| οΐω or οἴομαι | think |
| ὄλβιος | fortunate |
| ὄλβος | good fortune |
| ὄλεθρος | destruction |
| ὀλιγηπελέων | feeble |
| ὀλίγος | little |
| ὄλλυμι | destroy |
| ὀλοός | destructive |
| ὀλοφυδνός | lamentable |
| ὀλοφύρομαι | lament |
| Ὄλυμπος | mountain seat of gods |
| ὄμβρος | rain |
| ὁμῆλιξ | of the same age |
| ὄμνυμι | swear |
| ὅμοιος | like; similar |
| ὁμοκλέω | shout together |
| ὀμφαλόεις | bossed |
| ὄναρ | dream |
| ὄνειρος | dream |
| ὀνίνημι | benefit; help |
| ὄνομα | name |
| ὀνομάζω | name; address |
| ὀνομαστός | named |
| ὀξυόεις | sharp |
| ὀξύς | sharp |
| ὀπαδέω | cause to go with |
| ὀπάζω | attend upon |
| ὀπιπτεύω | eye (verb) |
| ὄπισθεν | behind |
| ὀπίσσω | behind |
| ὁπλότερος | younger |
| ὁποῖος | of whatever kind |
| ὁπότε | when |
| ὁππόθεν | whence |
| ὀπτάω | roast |
| ὅπως | in what way |
| ὁράω | see |
| ὅρκιον | oath sacrifice or oath |
| ὅρκος | oath |
| ὄρνις | bird |
| ὄρνυμι | set in motion |
| ὄρος | mountain |
| ὅσος | of what quantity |
| ὄσσε | eyes |
| ὀστέον | bone |
| ὅστις | whoever |
| ὅτε | when |
| ὅτι | because or that |
| ὀτραλέος | quickly |
| ὀτρύνω | rouse; urge |
| οὐ | not (with indicative) |
| οὐδέ | nor (with indicative) |
| οὐδείς | no one |
| οὐκέτι | no longer (with indicative) |
| οὐλή | wound |
| οὐλοκάρηνος | curly-headed |
| οὖλος | wooly |
| οὖν | then |
| οὐρανός | heaven |
| ουτάζω | wound |
| οὐτάω | wound |
| οὔτε | neither |
| οὗτος | this (Lat. hic) |
| οὕτως | in this way (Lat. sic) |
| ὀφθαλμός | eye |
| ὄφρα | until or while |
| παῖς | child |
| πάλαι | long ago |
| παλαιός | old |
| παλαίφατος | old or of old renown |
| παλάμη | hand |
| πάλιν | back |
| Πάλλας | Pallas (Athena) |
| πάμπαν | entirely |
| παμφανόων | shine |
| Πάνδαρος | father of the nightingale |
| πάντως | by all means |
| παπταίνω | glance |
| παρά | beside; from |
| παραπλάζω | drive off course |
| παρατίθημι | set beside or before |
| παράφημι | persuade |
| παρέχω | furnish |
| παρήϊον | cheek |
| πάρημαι | sit by |
| Παρνησός | mountain in Phocis |
| πάροιθε | before |
| πάρος | formerly |
| πᾶς | all the; the whole |
| πάσχω | suffer |
| πατήρ | father |
| πάτρη | fatherland (1st decl. form) |
| πατρίς | fatherland (3rd decl. form) |
| παῦρος | small; few |
| παύω | stop |
| παχύς | stout |
| πείθω | persuade |
| πειράω | attempt; test |
| πείρω | pierce |
| Πελασγός | Pelasgian |
| πέλεκυς | axe |
| πέλω | be |
| πέμπω | send |
| πενθέω | mourn |
| πένθος | sorrow |
| πενταέτηρος | five years old |
| πέπνυμαι | have good sense |
| περ | very or just (etc.) |
| περάω | traverse |
| περί | about |
| περίειμι (sum) | excel |
| περικαλλής | beautiful |
| περίμετρος | very long |
| περίρρυτος | sea-girt |
| περιφραδής | carefully |
| περίφρων | wise |
| περιφύομαι | grow round; embrace |
| περόνη | brooch or buckle |
| πέταλον | leaf |
| πέτομαι | fly (verb) |
| πέτρη | rock |
| Πηνελόπεια | daughter of Icarius |
| πίειρα | fat (fem. only form) |
| πίμπλημι | fill |
| πίνω | drink |
| πίπτω | fall |
| πίων | fat |
| πλείων | more |
| πλέω | sail |
| πλήθω | be filled |
| ποδάνιπτρον | water for washing the feet |
| πόθεν | whence |
| ποθέω | desire (verb) |
| πόθι | where |
| ποιέω | make |
| ποικίλος | many-coloured; dappled; intricate |
| ποῖος | of what sort? |
| πόλις | city |
| πολλάκις | often |
| πολυάρητος | much prayed for |
| πολυδάκρυτος | tearful |
| πολυδεύκης | having much continuity |
| πολυηχής | many-toned |
| πολύκλυστος | much surging |
| πολύμητις | of many counsels |
| πολύπυρος | rich in wheat |
| πολύς | much or many |
| πολύστονος | full of sorrows |
| πολύτλας | much enduring |
| πομπή | sending |
| πόντος | sea |
| πορφύρεος | dark; gleaming |
| πόρω | give |
| πόσις | husband |
| ποταμός | river |
| ποτέ | at some time (of past or future) |
| ποτί | in addition; towards |
| πότμος | fate |
| πότνια | mistress or queen |
| που | somewhere; somehow; I suppose |
| πουλοβότειρος | feeding many |
| πούς | foot |
| πράσσω | traverse; accomplish |
| πρίν | before |
| πριστός | sawn |
| πρό | forth; before |
| προβλώσκω | go forth |
| προγενής | older |
| προέχω | hold before |
| προίημι | send forth |
| πρόπας | all the; the whole |
| πρός | in addition; towards |
| προσαυδάω | address |
| προσβαίνω | proceed |
| προσβάλλω | strike |
| προσεῖπον | address |
| πρόσφημι | address |
| προσφυής | attached to |
| προσφωνέω | address |
| πρόσωπον | face |
| πρότερος | earlier |
| πρόφρων | earnest |
| πρώτιστος | first |
| πρῶτος | first |
| πτερόεις | winged |
| πτύξ | fold (noun) |
| πτύσσω | fold (verb) |
| πτωχεύω | beg |
| πτωχός | beggar |
| πυέλος | chicken trough |
| πυκινός | close; dense; shrewd |
| πυκινῶς | closely; heavily |
| πύλη | gate |
| πυνθάνομαι | hear (of) |
| πῦρ | fire |
| πυρός | wheat |
| πω | at all; yet |
| πως | somehow |
| πῶς | how? |
| ῥάκος | tattered garment |
| ῥέω | flow |
| ῥῆγος | blanket |
| ῥηΐτατος | easiest |
| ῥοδοδάκτυλος | rosy-fingered |
| ῥυπάω | be dirty |
| Σάμος | island near Ithaca (modern Cephallenia) |
| σάος (also σόος and σῶς) | safe |
| σάρξ | flesh |
| σεύω | set in motion |
| σῆμα | mark or sign |
| σημάντωρ | commander |
| σιγαλόεις | shining |
| σιγάω | be silent |
| σιγή | silence |
| σίδηρος | iron |
| σῖτος | food |
| σκότος | darkness |
| σός | your |
| σπεῖρον | clothing |
| σπέος | cave |
| σπεύδω | hasten |
| στερεός | stout |
| στονόεις | woeful |
| στόρεννυμι | spread |
| σύ | you |
| σύν | with |
| συναγείρω | gather together |
| συνάντομαι | encounter |
| συνίημι | set together; heed |
| συντίθημι | put together; heed |
| σῦς | boar or pig |
| σφεῖς | them |
| σχεδόθεν | near to |
| ταλαπείριος | much suffering |
| τάλας | wretched |
| ταμία | housekeeper |
| τανηλεγής | bringing long woe |
| ταφήϊος | funereal |
| ταχύς | quickly |
| τε | and |
| τέκνον | child; offspring |
| τέκος | offspring |
| τέκτων | carpenter |
| τελέθω | prove to be or be |
| τελέω | bring to completion |
| τεός | your |
| τερμιόεις | fringed |
| τερπικέραυνος | hurler of the thunderbolt; delighting in thunder |
| τέρπω | delight; satisfy one's desire |
| τέτρατος | fourth |
| τεῦχος | armour |
| τεύχω | build |
| τήκω | melt |
| τῆλε | far away |
| τηλεδαπός | from a far country |
| τηλεκλειτός | famous |
| Τηλέμαχος | son of Odysseus and Penelope |
| τηλίκος | of such an age |
| τηλόθεν | from far away |
| τίη | why? |
| τίθημι | put |
| τίκτω | give birth |
| τιμάω | honour |
| τίς οr τις | who? or someone |
| τίω | value |
| τλάω | endure |
| τοι | you know or in fact (etc.) |
| τοί and τοι | you (dat. sing.) |
| τοί | the |
| τοῖος | of such a quality |
| τοιόσδε | of such a quality |
| τοιοῦτος | of such a quality |
| τοῖχος | wall |
| τοκεύς | parent |
| τολυπεύω | carry out |
| τόξον | bow |
| τόσος | of such a quantity |
| τότε | then or at that time |
| τράπεζα | table |
| τρεισκαιδέκατος | thirteenth |
| τρέπω | turn |
| τρέφω | nourish |
| τριέτης | for three years |
| τριχάϊξ | with streaming hair |
| Τροίηνδε | towards Troy |
| τρόπις | keel |
| τροφός | nurse |
| τρύχω | wear out |
| τρωπάω | turn or change; vary |
| τρώω | wound |
| τυγχάνω | light upon; obtain; happen to |
| τυτθός | little |
| τῷ | the |
| τῶ also τῷ | therefore |
| τώς | in this way or to such a degree |
| ὑγρός | wet |
| ὕδωρ | water |
| υἱός | son |
| ὕλη | wood |
| ὑλήεις | woody |
| ὑμεῖς | you (pl.) |
| ὑπαλύσκω | escape from |
| ὕπαρ | waking reality |
| ὕπατος | topmost |
| ὑπέρ | over |
| ὑπερμενέων | arrogant |
| ὑπερώϊον | upper room |
| ὕπνος | sleep |
| ὑπό | under; by |
| ὑποδέχομαι | receive |
| ὑπόδρα | with a scowl |
| ὑποκρίνομαι | interpret |
| ὑπολείπω | leave behind |
| ὑφαίνω | weave |
| ὑψερεφής | high-roofed |
| ὑψίκομος | lofty and leafy |
| ὑψόσε | upwards |
| φαέθων | resplendent |
| φαεινός | resplendent |
| φαίδιμος | shining; illustrious |
| Φαίηξ | inhabitant of Phaeacia |
| φαίνω | cause to appear |
| φάος | light |
| φᾶρος | cloak or web |
| φάρυγξ | throat |
| φάσκω | say |
| Φείδων | king of the Thesprotians |
| φέρω | carry |
| φεύγω | flee |
| φημί | say |
| φῆμις | talk |
| φθάνω | anticipate |
| φθίω | cause to perish |
| φθονέω | begrudge |
| φιλέω | hold dear |
| φιλίων | more dear |
| φίλος | dear; beloved |
| φιλότης | love; friendship |
| φίλως | gladly |
| φόνος | slaughter |
| φορέω | carry |
| φράζω | show; observe; think |
| φρήν | midriff; heart or mind |
| φρίσσω | bristle |
| φυλάσσω | guard |
| φύλλον | leaf |
| φύρω | stain |
| φωνέω | utter |
| φωνή | utterance |
| φώς | person |
| χαίρω | rejoice |
| χαλεπαίνω | be angry or severe |
| χαλεπός | difficult |
| χαλίφρων | loose-minded or senseless |
| χάλκεος | brazen |
| χαλκός | bronze |
| χαμάδις | to or on the ground |
| χαρίζομαι | gratify |
| χάρμα | joy |
| χείρ | hand |
| χέρσος | dry land; land |
| χέω | pour or heap |
| χήν | goose |
| χθών | earth or ground |
| χιτών | tunic |
| χιών | snow |
| χλαῖνα | cloak or blanket |
| χλωρηίς | of the greenwood or pale green |
| χοῖνιξ | a dry measure |
| χολόω | enrage |
| χράω | use; long for or lack |
| χρή | it is necessary |
| χρῆμα | possessions (pl.) |
| χρίω | anoint or rub |
| χρόνος | time |
| χρύσεος | golden |
| χρυσόθρονος | golden-seated |
| χρυσός | gold |
| χρώς | skin |
| χύσις | mass or heap |
| ψεῦδος | lie |
| ψυχρός | cold |
| ὧ | o! (usu. not to be translated) |
| ὤ | oh! |
| ὦδε | in this way |
| Ὠκεανός | Ocean |
| ὧμος | shoulder |
| ὥρη | season or time |
| ὥς or ὧς | in such a way or in this way (Att. οὕτως) |
| ὡς | in what way or as |
| ὠτειλή | wound |