| A | B |
| What'll you have? | ¿Qué desea? |
| Give me seven gallons of gasoline. | Póngame treinta litros de gasolina. |
| Anything else? | ¿Alguna otra cosa? |
| Say, I guess you'd better fill up the tank. | Mire, mejor llene el tanque. |
| Shall I check the oil for you. | ¿Le reviso el aceite? |
| Yes. The battery too - and put some water in the rediator. | Sí. También la batería y póngale agua al radiador. |
| The right rear tire is lower than the rest. | La llanta derecha de atrás está más baja que las demás. |
| Check the air pressure, will you? | Revise la presión del aire, ¿quiere? |
| Another thing. How do you get to the Gran Vía? | Otra cosa, ¿cómo se va a la Gran Vía? |
| See that bus stop? | ¿Ve esa parada de autobús? |
| Which one? Where that line is? | ¿Cuál? ¿Dónde está esa cola? |
| Yes. Well, turn left there and go two blocks straight ahead. | Sí. Entonces, ahí doble a la izquierda y siga derecho dos cuadras. |
| Thanks. The way to get there is not as complicated as I thought. | Gracias. La dirección no es tan complicada como yo creía. |
| Did you hear about the accident last night? | ¿Se enteró del choque de anoche? |
| Yes, it was awful! Two dead! | Sí..¡Qué barbaridad! ¡Dos muertos! |
| They were going at a fantastic speed, and drunk besides. | Iban a una velocidad fantástica y además, borrachos. |
| How much is it? | ¿Cuánto es? |
| Six-fifty, sir. | Seis cincuenta, señor. |
| I have more than ten dollars. | Tengo más de diez dólares. |
| I don't have more than ten dollars (maybe less, though). | No tengo más de diez dólares. |