A | B |
multa quoque et bellō passus | Having suffered |
Ipsa jovis rapidum jaculāta (est). . . ignem | Hurled |
luctantīs ventōs | Wrestling, struggling |
Illī (ventī) indignantēs | being angry, chafing |
Jūnō supplex hīs vōcibus ūsa est | used |
insequitur clāmor virum | follows |
insequitur cumulō praeruptus aquae mōns | follows |
dēhinc talia fātur | speaks |
Trīton adnixus (detrudit) navēs acūtō scopulō | having leaned |
cum saepe coorta est sēditiō | has arisen |
atque rotīs summās levibus perlābitur undās | glides over |
geminī scopulī minantur in caelum | tower (with suggestion of threat) |
ēgressī optātā potiuntur Troēs harēnā | Having gotten out; win, gain the desired beach |
longum agmen pascitur | feeds, grazes |
sociōs partītur in omnēs | divides, distributes |
Ō passī graviōra | (men) having suffered; i.e., men who have suffered |
vōs expertī (estis) Cyclōpia saxa | you experienced |
seu vīvere crēdant sive extrēma patī | to suffer |
adloquitur Venus | addresses (him) |
quibus tot fūnera passīs cunctus orbis clauditur | (for you, having suffered so many disasters, to whom. . . |
pollicitus (es) | you promised. . . |
occāsum sōlābar | I was accustomed to console myself for the fall |
nunc eadem fortūna insequitur | follows |
Antēnor ēlāpsus mediīs Achivīs | having escaped |
victīs dominābitur Argīs | he will rule over (+ dat.) |
nāscētur Trōjānus Caesar | will be born |
ipse graditur | (the leader) goes, proceeds |
Harpalyce volucremqu fūgā praevertitur Hebrum | outstrips, surpasses |
et Venus contrā sīc filius orsus (est) | began |
haud eqidem tālī honōre mē dignor | I deem, consider (myself) worthy |
Dīdō Tyriā urbe profecta | having departed |
mercātīque (sunt) solum | they bought |
Venus sīc interfāta (est) | interrupted |
data fāta secūtus (sum) | I followed |
Nec plūra querentem passa (est) Venus mediō dolōre interfāta est | suffered, allowed; complaining |
aspice bis sēnōs laetantīs agmine cycnōs | rejoicing (in their line) |
Venus saepsit gradientīs obscūrō āere | those going, those who were going |
Mīrātur mōlem Aenēās | wonders at |
pars molīrī arcem | to build; HERE a historical infinitive, so "built" |
Aenēās ausus (est) spērāre salūtem | dared (to hope) |
mīrātur operum labōrem | he marvels at |
rēgīnam opperiēns | awaiting the queen |
impār congressus Achllī | unequal to Achilles (having come together) in battle |
virgō audet concurrere vīrīs | dares |
gradiēnsque superēminet omnēs deās | striding forth |
nūbe cavā amictī speculantur | they watch for, spy out |