A | B |
casa, -ae, f. | house, cottage, hut |
causa, -ae, f. | cause, reason; case, situation |
causā, abl. with preceding genitive | for the sake of, on account of |
fenestra, -ae, f. | window |
fīnis, fīnis, m. | end, limit, boundary; purpose |
fīnēs, fīnium, m. pl. | boundaries, territory |
gēns, gentis, f. | clan, race, nation, people |
mundus, -ī, m. | world, universe |
nāvis, nāvis, f. | ship, boat |
salūs, salūtis, f. | health, safety; greeting |
Trōia, -ae, f. | troy |
vīcīnus, -ī, m.; vīcīna, -ae, f. | neighbor |
vulgus, -ī, n. (sometimes masc.) | the common people, mob, rabble |
asper, aspera, asperum | rough, harsh |
atque or ac | and, and also, and even |
iterum | again, a second time |
contineō, continēre, continuī, contentum | to hold together, contain, keep, enclose, restrain |
iubeō, iubēre, iussī, iussum | to bid, order, command |
labōrō, labōrāre, labōrāvī, labōrātum | to labor; be in distress |
rapiō, rapere, rapuī, raptum | to seize, snatch, carry away |
relinquō, relinquere, relīquī, relictum | to leave behind, leave, abandon, desert |
sciō, scīre, scīv, scītum | to know |
tangō, tangere, tetigī, tāctum | to touch |
|