| A | B |
| Embrasse…pour moi | Give…a kiss for me |
| Fais mes amitiés à… | Give…my regards |
| Salue … de ma part. | Tell … hi for me |
| Dis à … que je vais lui écrire | Tell … that I’m going to write |
| Dis à … que je pense à elle/lui | Tell … that I’m thinking about him/her |
| Bien choses à… | All the best to… |
| Je t’embrasse bien fort. | Hugs and kisses |
| Grosses bises | Hugs and kisses |
| Bisous à… | Kisses to… |
| Si seulement je pouvais… | If only I could… |
| Si j’avais le choix… | If I had a choice… |
| Si c’était possible… | If it were possible |
| Ça serait chouette si… | It would be great if… |
| Qu’est-ce que j’aimerais…! | I’d really like to…! |
| Si c’était moi… | If it were me… |
| Si j’étais toi… | If I were you… |
| A ta place… | If I were in your place… |
| Tu es fortiche/calé(e) | You’re really good/strong at that |
| Alora là, tu m’épates! | I’m really impressed |
| Tu en as, du courage | You’ve really got courage |
| Tu es vraiment le/la meilleur(e) | You’re really the best |
| Tu es le/la …le/la plus…que je conaisse | You’re the …-est…that I know |
| Tu es amoureux/-euse ou quoi? | Are you in love or what? |
| Non mais, tu t’es pas regardé(e)! | If you could see how you look! |
| Réveille-toi un peu! | Get with it! |
| Tu en rates pas une, toi! | You don’t miss a thing, do you? (sarcastic) |
| Arrête de délirer! | Stop being so silly! |