| A | B |
| un ami dont le père est mort... | a friend whose father died / is dead... |
| Molière dont les oeuvres sont bien connues... | Moliere whose works are well known... |
| Lili dont la grand-mère est née en France... | Lily whose grandmother was born in France... |
| un peintre dont les peitures sont chères... | a painter whose paintings are expensive... |
| une forêt dont les arbres sont magnifiques... | a forest whose trees are magnificent... |
| un écrivain dont on joue souvent les pièces... | a writer whose plays we often play / stage... |
| un copain, dont la famille est indienne... | a friend whose family is Indian... |
| la Joconde, dont le sourire reste une énigme... | the Mona Lisa whose smile remains an enigma... |
| un arbre, dont les feuilles ne tombent jamais... | a tree whose leaves never fall... |
| Obama, dont le père était kényan... | Obama, whose father was Kenyan... |
| cette famille dont j'ai besoin.... | this family I need... |
| l'ami dont je parle... | the friend I'm talking about... |
| Molière, dont j'ai entendu parler... | Molière, whom I've heard about... |
| le cadeau dont tu as envie... | the gift you desire / want / desire... |
| le chien dont j'ai peur... | the dog I'm afraid of... |
| la note dont je suis content(e)... | the grade I'm happy with / about... |
| la réponse dont je sus ravi(e)... | the answer I'm delighted with... |
| sa vie, dont il est heureux... | his life, which he's happy with... |
| le résultat, dont je suis satifait(e)... | the result, with which I am satisfied... |
| leurs enfants, dont ils sont fiers... | their children, of whom they are proud... |
| la fille, dont il est amoureux... | the girl, with whom he is in love... |
| le mec dont elle est folle... (fou / folle) | the guy who she's crazy about... |
| notre famille que nous aimons... | our family which we love... |
| une famille qui grandit... | a family which is growing... |
| cet ami que je veux revoir | this friend I want to see again |
| cet ami qui a souffert... | this friend who has suffered... |
| Molière que je ne connais pas... | Molière who I don't know... |
| Molière qui est connu pour... | Molière who is known for |
| Lili, que je préfère... | Lili, who I prefer |
| Lili qui m'a invité(e)... | Lili who invited me... |
| un peintre que j'admire... | a painter I admire... |
| un peintre qui veut changer... | a painter who wants to change... |
| une foirêt qui pousse... | a forest that grows... |
| une foirêt qu'on brûle... | a forest that they're burning... |
| Un écrivain qui a reçu un prix prestigieux... | a writer who received a prestigious award... |
| un écrivain qu'on adore ... | a writer that people adore |
| le copain que j'ai choisi... | the friend I chose... |
| le copain qui sort avec... | the friend who is going out with... |
| La Joconde qui rit... | the Mona Lisa who laughs... |
| La Joconde que possède le Louvre... | the Mona Lisa which the Louvre owns... |
| l'arbre que j'ai dessiné... | the tree that I drew |
| l'arbre qui a été abattu... | the tree that was cut down |
| parler de | to talk about |
| entendre parler de | to near about |
| avoir besoin de | to need |
| avoir envie de | to want |
| avoir peur de | to be afraid of |
| être content(e) d | to be happy, pleased about / with |
| être ravi(e) de | to be delighted about / with |
| être heureux (heureuse) de | to be happy about / with |
| être satisfait(e) | to be satisfied about / with |
| être fier (fière) de | to be proud of |
| être moureux (amoureuse) de | to be in love with |
| être fou (folle) de | to be crazy about |