| A | B |
| Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | Apple doesn't fall far from tree |
| Schlafende Hunde stört man nicht | leave sleeping dogs lie |
| Auf den Putz hauen | Paint the town red |
| Ins Gras beissen | to kick the bucket |
| Ins Schwarze treffen | hit the bull's eye |
| Dumm wie ein Brötchen sein | Thick as a Brick |
| Er ist nicht ganz knusper | He's half baked |
| Er hat nict alle Tassen im Schrank | He's got a screw loose |
| Die Katze aus dem Sack lassen | letting the cat out of the bag |
| Mein Name ist Hase | I don't know |
| Den Braten riechen | to smell a rat |
| Wie Pech und Schweifwl zusammen halten | to be as thick as thieves |
| Ich habe die Nase voll | I have had it up to here |
| Ich habe die Schnauze voll | I've had it up to here..really mad |
| Aus den Augen, aus dem Sinn | Out of sight out of mind |
| Stille Wasser sind tief | Still waters run deep |
| Morgenstund hat Gold im mund | Early bird catches the worm |
| Man muß Heu machen, während die Sonne scheint | Strike while the iron is hot |
| Uebung macht den Meister | Practice makes perfect |
| Kommt Zeit, kommt rat | All in good time, Time will tell |
| Aller Anfang ist schwer | All beginnings are difficult |
| Wer zuletzt lacht, lacht am besten | He who laughs last, laughs loudest |
| Jeder hat sein Kreuz zu tragen | Every man has his own cross to bear |
| Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg | Where there's a will, there's a way |
| Viel Lärm um nichts | Much ado about nothing |
| Die Liebe ist blind | Love is blind |
| Schönheit is vergänglich | Beauty is skin deep/fleeting |
| Was man sieht, das glaubt man | Seeing is believing |
| Wer A sagt muss auch B sagen | If you start something you need to finish it |
| Die Augen sind grösser als der Magen | Eyes were bigger than the stomach |
| Zu viele Köche verderben den Brei | Too many cooks spoil the broth |
| Eigener Herd ist Goldes wert | There's no place like home |
| Die Wände haben Ohren | The walls have ears |
| Aus einer Mücke einen Elefanten machen | MAking a mountain out of a mole hill |
| Lügen haben kurzen Beinen | Lies have short legs |
| Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein | He who digs a oit for others often falls into it himsellf |
| Eilen tut nicht gut | Haste makes waste |
| Im Leben ist nicht alles rosig | Life is not a bed of roses |
| Es regnet wie aus Eimern | It's raining cats and dogs |
| Er spinnt | He's crazy/He's lying/Making it up |
| Er hat einen Vogel | He's cookoo |
| Er hat eine Scheibe | He's delusionary/nuts |
| Er hat ein Brett vorm Kopf | He's crazy, can't see the truth |
| Das bringt mich auf die Palmen | That drives me crazy |
| Ich zeige dir was eine Harke ist | I'll show you |
| Mit ihm kann man nicht gut Kirsche essen | You can't trust him |
| Wo gearbeitet wird, fällt Spann | If you saw logs, you get a lot of sawdust |
| Bellende Hunde beissen nicht | His bark is worse than his bite |
| Rosinenpicken | cherry picking, to be selfish |