| A | B |
| ἀναλαμβάνω | take back / take up |
| ἄπαις | childless |
| ἀποδίδωμι | give back / return |
| ἀποπέμπω | send away / divorce |
| ἀφίσταμαι | relinquish claim to / revolt from |
| ἐγγυάω | engage / promise |
| ἐκβάλλω | throw out / divorce |
| ἐκδίδωμι | give in marriage |
| ἐκπέμπω | send out / divorce |
| ἐκπίπτω | be thrown out / be divorced |
| ἐξελέγχω | convict / refute / expose |
| ἐπιμελέομαι | care for (+ gen.) |
| ἐρῆμος ον | empty / deserted / devoid of (+ gen.) |
| ζημία (ἡ) | fine |
| ἠπιστάμην | impf. of ἐπίσταμαι know how to (+ inf.) |
| καὶ δή | and really / as a matter of fact / let us suppose / there! / look! |
| κατεγγυάω | demand securities from (+ acc.) |
| κόρη (ἡ) | maiden / girl |
| λογισμός (ὁ) | calculation |
| μῖσος (τό) | hatred |
| μνᾶ (ἡ) | mina (100 drachmas) |
| οἰκεῖος (ὁ) | relative |
| οἰκεῖος α ον | related / domestic / family |
| ὀργή (ἡ) | anger |
| παλαιός ά όν | ancient / old / of old |
| πρίν (+ inf.) | before |
| πρόθυμος ον | ready / eager / willing / active |
| προίξ (ἡ) | dowry |
| ὑβρίζω | treat violently / disgracefully |
| φράτηρ (ὁ) | member of a phratry |
| φύσις (ἡ) | nature / temperament / character |
| ὡς (+ fut. ptcp.) | in order to |
| ἄνθρωπος (ἡ) | woman |
| ἄπειρος ον | inexperience in (+ gen.) |
| ἀποψηφίζομαι | reject (+ gen.) |
| ἀρχή (ἡ) | position / office / start / rule |
| ἄρχων (ὁ) | archon |
| ἀσεβής ές | unholy |
| ἀσθένεια (ἡ) | illness / weakness |
| ἀσθενέω | be ill / fall ill |
| βασιλεύς (ὁ) | king / king archon |
| βασιλεύω | be king / be king archon |
| βουλή (ἡ) | council |
| γαμέω | marry |
| γεννήτης (ὁ) | member of genos |
| γένος (τό) | genos (smaller groupings of families within the phratry) |
| γνήσιος α ον | legitimate / genuine |
| δέδειχα | I have shown/revealed |
| δέδωκα | I have given |
| διοικέω | administer / run |
| ἐγγράφω | enrol / enlist / register |
| ἔθος (τό) | manner / habit |
| ἑκών οῦσα όν | willing(ly) |
| ἐμφανής ές | open / obvious |
| ἐπιδείκνυμι | prove / show / demonstrate |
| ἕστηκα | I stand |
| θεραπεύω | look after / tend |
| ἱερά (τά) | rites / sacrifices |
| ἱκετεύω | beg / supplicate |
| καταμαρτυρέω | give evidence against (+ gen.) |
| κρίνω | judge / decide |
| λαγχάνω (δίκην) | bring (suit) against / obtain by lot / run as candidate for office |
| λείπω | leave / abandon |
| μαρτυρέω | give evidence / bear witness |
| νοσέω | be sick |
| οἷ | (to) where |
| ὄλωλα | I am ruined / I am done for |
| ὄμνυμι | swear |
| ὁποῖος α ον | of what kind |
| περιφανής ές | very clear |
| πρᾶξις (ἡ) | fact / action |
| πράττω | do / perform / fare |
| πυνθάνομαι | learn / hear by inquiry |
| τέθηκα | I have placed/put |
| τέθνηκα | I am dead |
| φαίνομαι | (+ inf.) seem to — (but not in fact to —) |
| χαλεπῶς φέρω | be angry at / be displeased with |
| ψεύδομαι | lie / tell lies |
| αἰσχρός ά όν | base / shameful / ugly |
| ἁμαρτάνω | err / do wrong / make a mistake |
| ἀπόλωλα | I am lost (< ἀπόλλυμι) |
| γεγένημαι | I have been (< γίγνομαι) |
| διαπράττομαι | do / act / perform |
| εἰκότως | reasonably / rightly |
| εἴληφα | I have taken (< λαμβάνω) |
| εἴρηκα | I have spoken/said (< λέγω) |
| εἴρημαι | I have been said (< λέγω) |
| ἐλήλυθα | I have gone (< ἔρχομαι) |
| ἐνήνοχα | I have carried/borne/endured (< φέρω) |
| ἕστηκα | I stand (< ἵστημι) |
| ἑστώς | standing / established (< ἵστημι) |
| ἰσχυρός ά όν | strong / powerful |
| καθέστηκα | I have been made/put (< καθίστημι) |
| πέπονθα | I have suffered (< πάσχω) |
| πολιτεία (ἡ) | state / constitution |
| πολιτεύομαι | be a citizen |
| πρόγονος (ὁ) | forebear / ancestor |
| φαίνω | reveal / declare / indict |
| φάσκω | allege / claim / assert |
| φύω | bear / mid. grow (intransitive) |