| A | B |
| διεφθάρμην | I was disabled/ruined |
| μιν | him / her (acc.) |
| οἱ | to him/her (dat.) |
| ὄνειρος (ὁ) | dream |
| ἀέκων | = ἄκων |
| ἐμεωυτόν | = ἐμαυτόν |
| ἐν + gen. | in the house of |
| ἐών | = ὤν |
| ἑωυτόν | ἑαυτόν |
| ἐπείτε | when / since |
| ἀπικνέομαι | = ἀφίκνεομαι |
| νομίζομαι | be accustomed |
| ὁπόθεν (ὁκόθεν) | from where |
| οὔνομα | = ὄνομα |
| στερέω | deprive of (+ gen.) |
| τοῖσι | = τοῖς |
| χρῆμα (τό) | thing |
| γίνομαι | = γίγνομαι |
| ἔπος (τό) | word |
| νεηνίης | = νεανίας |
| συμπέμπω | send with (+ dat.) |
| χώρη (ἡ) | land |
| ὦν | = οὖν |
| αἰχμή (ἡ) | spear-point |
| ἀμείβομαι | answer / reply (+ acc.) |
| ἐπί + gen. | in the time of |
| μετ-/μεθίημι | allow / let go |
| οἶκε | =ἔοικε resemble / be like (+ dat.) |
| ὄψις (ἡ) | vision / sight |
| παραλαμβάνω | undertake / take from |
| παροράω | notice |
| σέο/σευ | =σοῦ |
| σιδηρέος η ον | iron / metal |
| σφι | to them (dat.) |
| τευ | =τίνος |
| τοι (pronoun) | =σοι |
| ὕπνος (ὁ) | sleep |
| ὗς (ὁ) | boar |
| σφεῖς | they |
| ἄγρη (ἡ) | hunt |
| εὖ πράττω | fare well / be prosperous |
| πάρα / πάρεστι | it is possible for X (dat.) |
| τοιόσδε τοιήδε τοιόνδε | of this kind |
| ὑπάρχω | be / be sufficient / begin (+ gen.) |
| ὑποδέχομαι | welcome / entertain |
| χαρίζομαι | oblige / please / be dear to (+ dat.) |
| ἀγγέλλω | report / announce |
| ἁμαρτάνω | miss / make a mistake |
| βάλλω | hit |
| γέγονα | perfect of γίγνομαι (ptcp. γεγονώς or γεγώς) |
| ἔνθα | where / there |
| θέω | run |
| καθαίρω | cleanse / purify |
| μαρτύρομαι | invoke / call to witness |
| οἰκία (τά) | palace |
| οἰκός | =εἰκός |
| ὄρος (τό) | mountain |
| πάλαι | long ago |
| κου | =που |
| πρό | (+ gen.) before / in front of |
| προτείνω | stretch out |
| σημαίνω | tell / signal |