| A | B |
| 日本語の勉強 | study of ~ |
| 英語を勉強する | to study English |
| 力がいっぱい | has a lot of power |
| 家族が五人 | ~ in family |
| 犬に注意する | pay attention to, be careful of the dog |
| 意見を言う | say one’s opinion |
| いい味がする | tastes good |
| 宿題は多い | have a lot of homework |
| 本の題(名) | title of a ~ |
| 話の終わりごろ | near the end of the story |
| 一ヶ月以内(ない) | within one month |
| 頭(あたま)を使う | use one’s head |
| そう考えない | I don’t think that way; I don’t agree. |
| 長い間待つ | to wait a long time |
| 電気代は高い | The electricity bill/cost is expensive. |
| ブラジルの生活 | Life in Brazil |
| 重(た)い本を重ねる | pile up heavy books |
| 自動車が動く | a car moves |
| お店(みせ)で働く | work at a store |
| プリントを配る | pass out a pamphlet/handout |
| 駅員(〜いん)に聞く | ask a station employee |
| プランを練る | to develop, refine a plan |
| お店で買う | buy something at a store |
| 英語を習う | learn English |
| 勉学に熱心(ねっしん)だ | serious about study |
| 強い男の人 | a strong man |
| 力持ちになる | become a strong person |
| 日本の親(しん)族 | ~ relatives |
| 魚を注文する | to order fish |
| 意外に高い | unexpectedly expensive |
| 味見をする | try a taste of something |
| 原(はら)宿ガール | Harajuku Girl |
| 問題がある | to have a problem |
| 仕事を終える | finish one’s work |
| 十八才以上 | 18 and over |
| 天使がいる | ~ angel(s) |
| いい考えだ | That’s a good idea. |
| 長山会長によると | according to Chairperson Nagayama |
| 日本代表(ひょう)チーム | ~ National Team |
| 部(ぶ)活に入る | join a (school) club activity |
| すごい重さだ | great weight (really heavy) |
| 動物が好きだ | I like animals. |
| 働き者(もの)だ | She’s a (hard) worker. |
| 新聞配達(たつ) | newspaper delivery |
| 駅内(ない)の店 | store inside the station |
| 力を練る | build up one’s strength |
| 店長に話す | speak to the store manager |
| 日本語学習 | study Japanese |
| ガリ勉タイプの人 | drudge, grind; cramming; someone who studies too much |
| 強力なライバル | a powerful opponent |
| データ入力 | data entry |
| 寺本ー族 | Teramoto household, family or clan |
| 特(とく)注の部品(ぶひん) | special-order / custom-made parts |
| 音に注意する | pay attention to, be careful of sound |
| 意味が分かる | understand the meaning |
| 新宿駅(えき)の前 | in front of Shinjuku Station |
| 宿題をする | to do homework |
| 終電に乗(の)る | take the last train |
| 先生以外 分かった | everyone understood except the teacher |
| ドイツ大使に会う | to meet the German ambassador |
| 参(さん)考書を使う | use a reference book |
| 校長先生に話す | speak to the principal |
| 電話が代わりました | said when you pick up a phone transfer |
| 活発(ぱつ)な会話 | a lively conversation |
| 体重を計(はか)る | to measure one’s body weight |
| 運(うん)動会に出る | to take part in a sports meet |
| 働き手が多い | have a lot of workers |
| 心配する事はない | nothing to worry about |
| 駅弁(〜べん)を食べた | ate a boxed lunch sold at the station |
| バレーの練習 | volleyball practice |
| 本店は東京にある | the main store is in Tokyo |
| 習字の練習 | calligraphy practice |
| 勤(きん)勉な努力(どりょく) | diligent effort |
| 力を強化する | to strengthen one’s power |
| 強力な力士(〜し) | a strong sumo wrestler |
| 同(どう)族会社 | family-owned business |
| チームに注目する | pay attention to a team |
| 勉強が得(とく)意だ | one’s strong point, one’s forté |
| 中国の味方 | an ally of China |
| 宿屋を見つける | find an inn |
| 今日の話題 | today’s topic |
| 終点(てん)で降(お)りる | get off at the last stop |
| 先週(しゅう)以来 | since last week |
| 新聞を使用(よう)する | to use a newspaper |
| 思考を言う | speak one’s thoughts |
| 社長になりたい | I want to become the company president |
| 90年代に生まれた | born in the 1990s |
| 活気が/のあるクラス | a lively class |
| 重大な問題 | a problem of great importance |
| ネットの動画を見る | watch an animation or video on the web |
| 労(ろう)働者(しゃ) | a laborer |
| 年配の方 | elderly persons |
| 東京駅から来た | came from Tokyo station. |
| 訓(くん)練を受(う)ける | receive training |
| 店員(〜いん)に聞く | ask a store employee |
| 子供の習い事 | things children learn |