| A | B |
| renvoyer | to send back; expel; dismiss; echo; fire |
| rejoindre | to meet up with; catch up with; rejoin |
| fouiller | to search; dig; rummage; sift through |
| tandis que | while; whereas |
| craindre / craint | to fear / feared |
| monter la garde | to keep watch; stand guard |
| confier | to entrust |
| signaler | to report; inform; point out |
| ajouter | to add |
| paraître / paru | to appear; look; seem / appeared |
| gonfler | to swell; puff out |
| l'orgueil (m.) | the pride |
| le fantôme | the ghost |
| transmettre / transmis | to transmit; relay |
| s'apprêter à | to be about to |
| se raviser | to think the better of it |
| aussitôt | immediately; as soon as |
| s'envoler | to fly off; take wing; soar |
| le mur | the wall |
| le sol | the ground; floor; soil |
| un sac de couchage | a sleeping bag |
| moelleux(se) | soft; smooth |
| être en train de | to be in the middle of; in the process of |
| le bavardage | the gossip; chattering |
| anxieux(se) | anxious; worried |
| se manifester | to manifest itself; to show up |
| glisser | to slip; slide |
| habillé(e) | dressed |
| la tour | the tower |
| en fuite | on the lam |
| apercevoir / aperçu | to catch sight of; glimpse / glimpsed |
| débarqué(e) | landed; disembarked |
| secouer | to shake |
| un frisson | a shudder; shiver |
| apparaître / apparu | to appear / appeared |
| se déguiser | to disguise oneself |
| prendre la peine | to bother; to take the troube |
| la colère | the anger |
| la muraille | the fortification; large wall |
| poursuivre / poursuivi | to chase; hound; pursue |
| empêcher (de) | to prevent (from) |
| pareil(le) | similar; such; same; like |
| le déguisement | the disguise |
| berner | to fool; deceive |
| l'accès (m) | the access; way in; entry |
| surveiller | to watch (over); keep an eye on; supervise |
| éteindre les lumières | to turn off the lights (f.) |
| un mot | a word |
| la chandelle | the candle; taper |
| agenté(e) | silvery; silver in color |
| flotter | to float |
| s'entretenir / entretenu | to discuss |
| gravement | seriously |
| le plafond | the ceiling |
| parsemé(e) | scattered |
| une étoile | a star |
| le ciel | the sky; the heaven |
| la rumeur | the murmur; rumor |
| le chuchotement | the whisper; rustling |
| le vent | the wind |
| dormir à la belle étoile | to sleep outside; sleep in the open air |
| la plupart | most |
| à son tour | his/her turn |
| vers | toward; approximately; about |
| le pas | the step; footstep |
| un(e) gardien(ne) | a security guard |
| remplacer | to replace |
| ramener | to bring back; return |
| la carte | the map; menu |
| un étage | a floor (of a building) |
| laisser | to let; allow |
| choquer | to shock |
| restaurer | to restore |
| le grincement | the creaking; squeaking |
| le bruit | the noise |
| le sous-sol | the basement |
| la volière | the aviary; birdcage |
| traîner | to prowl; drag along; hang around |
| les parages (m/pl) | the vicinity |
| il est dans les parages | He's around here somewhere. |
| la façon | the way; manner |
| soulever | to lift; raise |
| légèrement | lightly |
| le bras | the arm |
| dégager | to free; clear |
| l'oreille (f) | the ear |
| invraisemblable | unlikely; improbable |
| le dos | the back |
| le visage | the face |
| furieux(se) | furious |
| se souvenir de | to remember |
| le début | the begining; start |