| A | B |
| scopulum, -ī (n.) | rock, cliff, crag |
| intereā | meanwhile |
| prōsectus, -ūs (m.) | view |
| lātē | far and wide |
| iactō (1) | to toss, buffet |
| birēmis, birēmis (f.) | bireme, galley with two banks of oars |
| celsus, -a, -um | high, lofty, towering |
| cōnspectus, -ūs (m.) | sight, view |
| absistō, abistere, abstitī | to cease, stop |
| aequō (1) | to make equal |
| arboreus, -a, -um | branching, tree-like |
| arcus, -ūs (m.) | bow |
| armentum, -ī (n.) | herd, drove |
| celer, celeris, celere | swift |
| cervus, -ī (m.) | stag, deer |
| cōnsistō, -sistere, -stitī, -stitus | to stop, settle |
| cornū, cornūs (n.) | horn |
| ductor, ductōris (m.) | leader |
| fīdus, -a, -um | faithful, trustworthy |
| frondeus, -a, -um | leafy |
| gerō, gerere, gessī, gestum | to carry on |
| humus, -ī (FEMININE) | ground, soil, earth |
| nemus, nemoris (n.) | sacred grove, forest |
| pascor, pascī, pāstus sum | to feed, graze |
| prius | first, sooner |
| quam | how, than, as |
| sagitta, -ae (f.) | arrow |
| sternō, sternere, strāvī, strātus | to lay low, spread, strew |
| tergum, -ī (n.) | back, hide, rear |
| turba, ,-ae (f.) | mob, crowd |
| vallis, vallis (f.) | valley |
| vulgus, -ī (n. OR m.) | crowd, throng, herd |
| abeō, abīre, abiī, abitus | to depart, go away |
| accēdō, accēdere, accessī, accessum | to approach |
| cadus, -ī (m.) | jar, urn |
| deinde | then, thereupon, next |
| enim | for, indeed, surely |
| experior, experīrī, expertus sum | to try, experience |
| gravis, -e | heavy, grievous, serious |
| hērōs, hērōis (m.) | hero, might warrior |
| ignārus, -a, -um | ignorant, inexperienced |
| maereō, maerēre | to mourn, grieve for |
| malum, -ī (n.) | evil, misfortune, trouble |
| maestus, -a, -um | sad, mournful, gloomy |
| mulceō, mulcēre, mulsī, mulsum | to soothe, calm |
| onerō (1) | to load, burden |
| partior, partīrī, parītus sum | to distribute, divide |
| patior, patī, passus sum | to suffer, endure, allow |
| penitus | within, deep(ly), wholly |
| quoque | also |
| rabiēs, rabiēī (f.) | rage, madness, fury |
| revocō (1) | to recall, restore |
| sonō, sonāre, sonuī, sonitus | to (re)sound, roar |
| timor, timōris (m.) | fear, dread, anxiety |
| vīnum, -ī (n.) | wine |
| discrīmen, -inis (n.) | crisis, danger |
| dūrō (1) | to harden, endure |
| fās | divine will, right, duty |
| forsan OR forsitan | perhaps, possibly |
| illīc | there, to that place |
| iuvō, iuvāre, iūvī, iūtus | to help, please |
| meminī, meminisse | to remember, recall |
| ōlim | once, at some time |
| ostendō, ostendere, ostendī, ostentus | to show, promise |
| quiētus, -a, -um | calm, peaceful |
| resurgō, resurgere, resurrēxī, resurrēctus | to rise again |
| tot | so many |
| varius, -a, -um | varied, different |
| accingō ,accingere, accīnxī, accīnctus | to gird |
| aeger, aegra, aegrum | sick, weary |
| aēnum, -ī (n.) | bronze (vessel, kettle) |
| cor, cordis (n.) | heart, spirit, feelings |
| daps, dapis (f.) | feast, banquet |
| dīripiō, dīripere, dīripuī, dīreptus | to tear from |
| dolor, dolōris (m.) | grief, pain, suffering |
| fīgō, fīgere, fīxī, fīxus | to pierce, fasten |
| frustum, -ī (n.) | piece, part |
| herba, -ae (f.) | grass, herbage |
| locō (1) | to place, locate, establish |
| ministrō (1) | to tend, serve, supply |
| nūdō (1) | to lay bare, strip |
| praeda, -ae (f.) | booty, prey |
| premō, premere, pressī, pressus | to (re)press, control |
| revocō (1) | to recall, restore |
| secō, secāre, secuī, sectus | to cut, divide |
| simulō (1) | to imitate, pretend, feign |
| spēs, speī (f.) | hope, expectation |
| tergus, tergoris (n.) | back, hide |
| tremō, tremere, tremuī | to tremble, quiver |
| verū, verūs (n.) | spit, spike |
| vīctus, vīctūs (m.) | living, food, victuals |
| vīscus, vīsceris (n.) | vitals, flesh |
| vultus, vultūs (m.) | countenance, face |
| dubius, -a, -um | doubtful, wavering |
| epulae, -ārum (f.) | banquet, feast |
| exaudiō, exaudīre, exaudīvī, exaudītus | to hear, hearken |
| eximō, eximere, exēmī, exēmptus | to take away, remove |
| extrēma, extrēmōrum (n.) | final fate, death |
| famēs, famis (f.) | hunger |
| ferīna, -ae (f.) | game, venison |
| impleō, impēre, implēvī, implētus | to fill with (+ gen.) |
| mēnsa, -ae (f.) | table |
| metus, metūs (m.) | fear, dread, anxiety |
| pinguis, -e | fat, fertile, rich |
| postquam | after that, when |
| praecipuē | especially |
| requīrō, requīrere, requīsīvī, requīsītus | to seek again, deplore |
| sermō, sermōnis (m.) | conversation, speech |
| seu, sīve | whether, or (if) |
| vetus, veteris | old, former, ancient |
| vīvō, vīvere, vīxī, vīctus | to live |
| crūdelis, -e | cruel, bitter, bloody |
| gemō, gemere, gemuī, gemitus | to groan for, lament |
|