 |
Java Games: Flashcards, matching, concentration, and word search. |
 |
 |
French II Chapter 3 Activities
|
| A | B |
| un ordinateur | a computer |
| un clavier | a keyboard |
| un écran | a screen |
| une disquette | a disk |
| un lecteur | a disk drive |
| une souris | a mouse |
| une imprimante | a printer |
| un CD-ROM | a CD-ROM |
| un logiciel | software |
| allumer | to turn on |
| mettre | to put |
| taper | to type |
| cliquer | to click |
| envoyer | to send |
| un e-mail | an e-mail |
| un texte | a text |
| des données | data |
| sauvegarder | to save |
| retirer | to take out |
| éteindre | to turn off |
| appuyer | to push |
| transmettre | to send |
| un télécopieur | a copy machine |
| un fax | a fax |
| un document | a document |
| face écrite visible | face up |
| face écrite non visible | face down |
| une touche | a button |
| un téléphone | a telephone |
| un téléphone à touches | a touch-tone phone |
| un téléphone public | a public telephone |
| un répondeur automatique | an answering machine |
| une fente | slot |
| un portable | a cell phone |
| une cabine téléphonique | a telephone booth |
| un annuaire | a phone book |
| le numéro | number |
| l’indicatif du pays | country code |
| un indicatif régional | area code |
| le bon numéro | right number |
| le mauvais numéro | wrong number |
| une erreur | an error |
| téléphoner à | to call |
| faire un appel | to make a call |
| donner un coup de fil | to give someone a ring |
| décrocher | to pick up |
| composer le numéro | to dial |
| faire le numéro | to dial |
| sonner | to ring |
| raccrocher | to hang up |
| rappeler | to call back |
| une télécarte | a telephone card |
| une pièce de monnaie | a coin |
| la tonalitè | dial tone |
| occupé | busy |
| Allô | Hello |
| C’est de la part de qui | Who is speaking |
| Ne quittez pas | Don’t leave |
| Ce n’est pas grave | It’s not important |
| désolé | sorry |
| se servir de | to use |
| aider | to help |
|
 |
 |
|
|
|
Roncalli Catholic |
| Omaha, NE |
|
|
|
|
|
| |