| A | B |
| urbs, urbis, f. | city |
| antīquus, antīqua, antīquum | ancient |
| fuit < sum, esse, fuī, futūrus | (there) was |
| Tyrius, Tyria, Tyrium | Tyrian; Phoenician |
| tenuēre = tenuērunt < teneō, tenēre, tenuī, tentus | to hold |
| colōnus, colōnī, m. | colonist, settler; tenant farmer |
| Karthāgō, Karthāginis, f. | Carthage |
| contrā (+ acc.) | opposite, facing |
| Tiberīnus, Tiberīna, Tiberīnum | of the Tiber |
| longē (adv.) | far |
| ōstium, ōstiī, n. | mouth (of a river), entrance |
| dīves (dīvitis) [1 termination] | rich |
| ops, opis, f. | help; resources, power, wealth |
| studium studiī, n. | zeal, eagerness, desire, pursuit |
| asperrimus, -a, -um | very fierce |
| bellum, bellī, n. | war |
| quam (f. sg. acc. of rel. pr.) | which |
| fertur | is said (a common meaning of the passive) |
| magis (comparative adv.) | more |
| ūnus, ūna, ūnum (syn. for sōlus) | alone |
| posthabitus, posthabita, posthabitum | placed after, esteemed less |
| colō, colere, coluī, cultus | to honor, cherish; cultivate |
| Samus, Samī, f. (so most names of islands) | Samos |
| hīc (adv.) | here |
| illius = illīus (gen. of ille, illa, illud) | her |
| currus, currūs, m. | chariot |
| hoc = n. sg. nom of hic, haec, hoc | this |
| rēgnum, rēgnī, n. | kingdom |
| dea, deae, f. | goddess |
| gēns, gentis, f. | people, race, nation |
| sī | if |
| quā (adv.) | in some way, somehow |
| fātum, fātī, n. | fate |
| sinō, sinere, sīvī, situs | to allow |
| iam tum | even then |
| tendō, tendere, tetendī, tentus | to stretch, aim; intend |
| -que...-que... = et...et... | both...and... |
| foveō, fovēre, fōvī, fōtus | to cherish |
| prōgeniēs, prōgeniēī, f. | offspring; race |
| enim | for, indeed, in truth |
| Troiānus, Troiāna, Troiānum | Trojan |
| sanguis, sanguinis, m. | blood |
| dūcī < dūcō, dūcere, dūxī, ductus | to lead, draw |
| audierat = audīverat | she had heard |
| ōlim (adv.) | one day |
| vertō, vertere, vertī, versus | to overturn |
| arx, arcis, f. | citadel |
| hinc (adv.) | from here, from this source |
| populus, populī, m. | people, nation |
| lātē (adv.) | widely, far and wide |
| rēx, rēgis, m. = rēgālis, rēgālis, rēgāle | royal |
| superbus, superba, superbum | haughty, proud |
| ventūrum = ventūrum esse (fut. infin. in I.S.) | would come |
| excidium excidiī, n. | destruction |
| Libya, Libyae, f. | Libya (= Carthage and its surroundings) |
| sīc (adv.) | thus |
| volvere < volvō (still in I.S.) | HERE = to decree (lit. to (un)roll) |
| id < is, ea, id (n. sg. acc.) | this |
| metuō, metuere, metuī, --- | to fear |
| vetus (veteris) [1 termination] | old, ancient, past, former |
| memor (memoris) [1 termination] | mindful, remembering |
| Sāturnia, Sāturniae, f. | daughter of Saturn (= Juno) |
| prīmus, prīma, prīmum | first |
| quod (n. sg. acc. rel. pr.) | which |
| ad Troiam | at Troy, in the vicinity of Troy |
| prō (+ abl.) | for, on behalf of |
| bellum gerō, gerere, gessī, gestus | to wage war |
| Argī, Argōrum, m.pl. | Argos |
| necdum | not yet |
| etiam | even |
| causa, causae, f. | cause, reason |
| dolor, dolōris, m. | grief, pain |
| excido, excidere, excidī, --- | to fall (out/from) |
| animus, animī, m. | mind |
| maneō, manēre, mānsī, mānsūrus | to remain |
| altā mente (line 26) | deep in her mind |
| repos(i)tum < repōnō, repōnere, reposuī, repositus | to put back, store up |
| iūdicium, iūdiciī, n. | judgment |
| Paris, Paridis, m. | Paris |
| spernō, spernere, sprēvī, sprētus | to spurn, scorn, disdain, dismiss |
| iniūria, iniūriae, f, | injury, wrong, injustice, insult |
| forma, formae, f. | shape; beauty |
| genus, generis, n. | race |
| invīsus, invīsa, invīsum | hated, hateful |
| rapiō, rapere, rapuī, raptus | to snatch (up), kidnap |
| Ganymēdē, Ganymēdis, m. | Ganymede |
| honōs/honor, honōris, m. | honor |
| accendō, accendere, accendī, accēnsus | to inflame, enrage |
| super (adv.) | also, too, in addition |
| iactō, iactāre, iactāvī, iactātus | to toss, buffet |
| aequor, aequoris, n. | (the level plane of the) sea |
| tōtus, tōta, tōtum (pron. decl.) | all, the whole (of) |
| Trōs, Trōis, m. | (a) Trojan |
| reliquiae, reliquiārum, f. pl. | rest, remnants, leavings |
| Danaī, Danaōrum, m. pl. | Danaans (= Greeks) |
| immītis, immītis, immīte | not gentle, fierce, cruel |
| Achillēs, Achillis, m. | Achilles |
| arceō, arcēre, arcuī, --- | to keep off, keep away, fend off, restrain |
| longē (adv.) | far |
| Latium, Latiī, n. | Latium |
| multōs per annōs (l. 31) | for many years, over (the course of) many years |
| errō, errāre, errāvī, errātus | to wander |
| agō, agere, ēgī, āctus | to drive |
| mare, maris, n. | sea |
| circum (+ acc.) | around |
| tantus, tanta, tantum | so great (a), such (a) great |
| mōlis, mōlis, f. | difficulty, difficult thing, burden |
| condō, condere, condidī, conditus | to found, establish |
| gēns, gentis, f. | race, nation, people |
|