A | B |
vix (adv.) | scarcely |
ē/ex (+ abl.) | out of |
cōnspectus, cōnspectūs, m. | sight, view |
Siculus, Sicula, Siculum | Sicilian, of Sicily |
tellus, telluris, f. | land, earth, country |
in (+ acc.) | onto, into |
altum, altī, n. | the deep, the sea |
vēlum, vēlī, n. | sail |
vēla dare (idiom) | to set sail |
spūma, spūmae, f. | foam, froth, spray |
sal, salis, n. (sometimes m.) | salt (water), sea |
aes, aeris, n. | bronze (HERE = bronze prow) |
ruō, ruere, ruī, ru(i)tus | to rush; speed; plow; fall (to destruction); sink |
cum (conj. + indic.) | when |
aeternus, aeterna, aeternum | everlasting, eternal |
servō, servāre, servāvī, servātus | HERE = to nourish; USUALLY = to preserve, save, guard, keep |
sub (+ abl.) | down in; under |
pectus, pectoris, n. | heart; breast, chest |
haec (l. 37) = n. pl. acc. | these things |
sēcum | to herself, with herself |
Mēne = Mē + -ne (the question suffix) | I (acc. of exclamation) |
incipiō, incipere, incēpī, inceptus | to begin, undertake |
dēsistō, dēsistere, dēstitī, dēstitus | to cease (from), desist |
victus, victa, victum | beaten, conquered |
nec = neque | and ... not |
possum, posse, potuī, --- | to be able |
Teucrī, Teucrōrum, m. pl. | the Teucri, the Trojans |
āvertō, āvertere, āvertī, āversus | to turn aside |
rēx, rēgis, m. | king |
Quippe | truly, surely, indeed |
vetō, vetāre, vetuī, vetitus | to forbid |
Pallas, Palladis, f. | Pallas, Minerva |
exūrō, exūrere, exussī, exustus | to burn up |
classis, classis, f. | fleet |
Argīvum = Argīvōrum < Argīvī, Argīvōrum, m. pl. | the Argives, people of Argos; Greeks |
ipse, ipsa, ipsum | himself, herself, itself, themselves |
summergō, summergere, summersī, summersus | to drown, sink |
pontus, pontī, m. | sea |
ūnus, ūna, ūnum (Pronom. Decl.) | one |
ob (+ acc.) | on account of |
noxa, noxae, f. | crime, fault; hurt, harm |
fūriae, fūriārum, f. pl. | madness, rage |
Aiāx, Aiācis, m. | Ajax |
Oīleus, Oīleī, m. | Oileus (father of Ajax) |
Ipsa (line 42) | She (i.e. Pallas) herself |
Iuppiter, Iovis, m. | Jupiter |
rapidus, rapida, rapidum | swift, whirling |
iaculor, iaculārī, iaculātus sum | to hurl, throw |
nūbēs, nūbis, f. | cloud |
ignis, ignis, m. | fire |
disiciō, disicere, disiēcī, disiectus | to scatter, disperse, throw in different directions |
ratis, ratis, f. | raft; (by metonymy) ship |
ēvertō, ēvertere, ēversī, ēversus | to overturn |
aequor, aequoris, n. | (the level plane of the) sea |
ventus, ventī, m. | wind |
illum (line 44) | him (i.e., Ajax) |
exspīrō, exspīrāre, exspīrāvī, exspīrātus | to breathe out |
trānsfīgō, trānsfīgere, trānsfīxī, transfīxus | to pierce |
pectus, pectoris, n. | HERE = chest |
flamma, flammae, f. | flame |
turbō, turbinis, m. | whirlwind |
scopulus, scopulī, m. | crag, cliff, rock |
īnfīgō, īnfīgere, īnfīxī, īnfīxus | to impale, fasten (to) |
ast = at | but, yet |
dīvum = deōrum | of the gods |
incēdō, incēdere, incessī, incessus | to walk, stride, go, make one's way |
rēgīna, rēgīnae, f. | queen |
soror, sorōris, f. | sister |
coniūnx, coniugis, m./f. | spouse; husband; wife |
cum (+ abl.) | with |
gēns, gentis, f. | people, nation |
bellum gerere (idiom) | to wage war |
quisquam, quaequam, quicquam | anyone, anything |
nūmen, nūminis, n. | divinity, divine power, divine will |
Iūnō, Iūnōnis, f. | Juno |
adōrō, adōrāre, adōrāvī, adōrātus | to worship, adore, honor |
praetereā (adv.) | HERE = hereafter |
aut | or |
supplex (supplicis) [1 termination] | suppliant, humble |
āra, ārae, f. | altar |
impōnō, impōnere, imposuī, impos(i)tus | to put X (acc.) on Y (dat.) |
honōs/honor, honōris, m. | honor; HERE (line 49) = sacrificial offering |
|