Java Games: Flashcards, matching, concentration, and word search.

Vocabulary Aeneid I.108-141

AB
Trīs (line 108)= trēs ('nāvēs' understood)
Notus, -ī, m.the South wind
abripiō, abripere, abripuī, abreptusto snatch away, carry off
saxum, -ī, n.rock; reef
lateō, latēre, latuī. ---to lie hidden (the pres. part. in line 108 means 'hidden', lit. 'lying hidden')
torqueō, torquēre, torsī, tortusto whirl, twist, turn
Italī, Italōrum, m. pl.the people of Italy
medius, -a, -ummiddle of
Ārae, Ārārum, f. pl.the Altars
dorsum, -ī, n.ridge, reef; back
immānis, -is, -ehuge, monstrous, dreadful
marī summō (line 110)at the surface of the sea
summus, -a, -umthe top of
trīs (line 110)= trēs ('nāvēs' again understood)
Eurus, -ī, m.the East wind
altum, -ī, n.the deep, the sea
brevis, -is, -eshallow
syrtīs (line 111) = syrtēs (acc. pl.) < syrtis, syrtis, f.sandbar, reef
urgeō, urgēre, ursī, ---to drive, push, force, press
miserābilis, -is, -epitiable, wretched
vīsū (abl. supine of 'vidēre')to see
inlīdō, inlīdere, inlīsī, inlīsus (+ dat.)to dash (against/into)
vadum, -ī, n.shallow, shoal
agger, aggeris, m.mound, heap, bank, wall
cingō, cingere, cīnxī, cīnctusto surround, encircle, gird
harēna, -ae, f.sand
Lyciī, Lyciōrum, m. pl.the Lycians (a people of Asia Minor)
fīdus, -a, -umfaithful, trustworthy
vehō, vehere, vexī, vectusto carry, convey
Orontēs, Orontis/Orontī, m. (Gk acc. 'Orontēn')Orontes
ipsius (line 114) (gen. sg.)= Aeneas
ingēns (ingentis) [1 termination]enormous, mighty, huge
vertex, verticis, m.top, summit; whirlpool
ā vertice (line 114)from high above
pontus, -ī, m.sea
puppis, -is, f. (acc. -im)stern
feriō, ferīre, ---, ---to strike, hit, beat
excutiō, excutere, excussī, excussusto shake out
prōnus, -a, -umheadlong
magister, magistrī, m.master, pilot, captain
volvō, volvere, volvī, volūtusto turn
caput, capitis, n.head
ast= at
illam (line 116)= Orontes' ship
ter (multiplicative adv.)three times
ibīdemin the same place
circum (adv.)around
rapidus, -a, -umswift
vorō (1)to swallow
vertex, verticis, m.HERE = whirlpool
appāreō, -ēre, -uī, -itusto appear
rārus, -a, -umscattered, far apart
nō (1)to swim
gurges, gurgitis, m.abyss, gufl; whirlpool
tabula, -ae, f.HERE = plank, board
Trōius, -a, -umTrojan
gaza, -ae, f.treasure
per (+ acc.) (line 119)over
validus, -a, -ummighty
Īlioneus, Īlioneī, m.Ilioneus
fortis, -is, -estrong, brave
Achātēs, Achātae, m.Achates
quā (i.e., 'nāvem quā') (line 121)(the ship) in which
vectus (est) (line 121)he was carried
Abās, Abantis, m.Abas
grandaevus, -a, -umaged, old
Alētēs, Alētae, m.Aletes
vincō, vincere, vīcī, victusto overwhelm
hiems, hiemis, f.HERE = storm
laxus, -a, -umloose(ned)
latus, lateris, n.side, flank
compāgēs, compāgis, f.joint, seam
omnēs (line 122) = f. pl. nom. (i.e. 'nāvēs')all (the ships)
inimīcus, -a, -umHERE: destructive (lit.: hostile, unfriendly)
imber, imbris, m.(rain)water
rīma, -ae, f.crack
fatīscō, fatīscere, ---, ---to begin to split, crack, open
intereā (adv.)meanwhile
misceō, miscēre, miscuī, mixtusto confuse, mix (up), stir (up)
miscērī (line 124)pass. infin. in I.S. with 'pontum' as subj.; depends on 'Neptūnus sēnsit' (line 125)
murmur, murmuris, n.rumble, roar
pontus, -ī, m.sea
ēmittō, ēmittere, ēmīsī, ēmissusto send forth, issue
ēmissam (esse) (line 125)pass. infin. in I.S. with 'hiemem' as subj.; depends on 'Neptūnus sēnsit' (line 125)
hiems, hiemis, f.HERE = storm
sentiō, sentīre, sēnsī, sēnsusto perceive, be(come) aware
īmus, -a, -umthe bottom of
stāgnum, -ī, n.still waters, depths
refundō, refundere, refūsī, refūsusto pour back
refūsa (esse)pass. infin. in I.S. with 'stāgna' as subj.; depends on 'Neptūnus sēnsit' (line 125)
vadum, -ī, n.shallow, shoal
graviter (adv.)greatly, very, seriously
commōtus, -a, -umupset
altō (line 126)= in altō ('over the sea), with 'prōspiciēns' in line 127
prōspiciō, prōspicere, prōspexī, prōspectus (in + abl.)to look out (over)
summus, -a, -umthe top of
placidus, -a, -umquiet, peaceful
efferō, efferre, extulī, ēlātusto raise, lift up
disiectus, -a, -umscattered, dispersed
tōtus, -a, -umthe whole of
oppressus, -a, -umoverwhelmed
Trōs, Trōis, m. (acc. pl. = Trōas; note the Gk short 'a')Trojan
ruīna, -ae, f.collapse
lateō, latēre, latuī, --- (in line 130, 'latuēre' = 'latuērunt')HERE = to escape the notice of
dolus, -ī, m.deceit, trickery
frātrem (line 130)brother (= Neptune)
Zephyrus, -ī, m.the West wind
dehinc (adv.)then
tālia (n. pl. acc.)such things = the following
for, fārī, fātus sumto say
Tantane (line 132) = Tanta (mod. 'fīdūcia')such great
generis...fīdūcia vestrī (line 132)confidence in your lineage
sine (+ abl.)without
nūmen, nūminis, n.divine authority
ventī (line 133)= vocative plural
audeō, audēre, ausus sumto dare
mōlēs, mōlis, f.heap (HERE = heaps of water)
mōtus, -a, -um(having been) set in motion, moved
praestat (line 135) [impersonal]it is better
compōnō, compōnere, composuī, compos(i)tusHERE = to settle, to calm
Post (line 136) = posteā (adv.)afterwards
similis, -is, -e ('similī in line 136 is abl. sg. modifying 'poenā)like, similar
poena, -ae, f.punishment
commissum, -ī, n.crime, (wrong) committed
luō, -ere, luī, ---to atone for
mātūrō (1)to hasten
fuga, -ae, f.flight, escape
imperium, -ī, n.command
pelagus, pelagī, n. (n.b. gender!)sea
tridēns, tridentis, m.trident
sors, sortis, f.lot
datum (line139)= datum est
iactō (1)to vaunt, brag of
aula, -ae, f.hall, court
carcer, carceris, m.inclosure, prison
rēgnō (1)to rule



This activity was created by a Quia Web subscriber.
Learn more about Quia
Create your own activities