A | B |
fīnis, -is, m. | end (HERE = 'end of the day') |
cum (conj.) | when |
aether, aetheris, m. | air, heaven |
summus, -a, -um | the top of, highest |
dēspiciō, dēspicere, dēspexī, dēspectus | to look down up |
mare, maris, n. | sea |
vēlivolus, -a, -um | sail-bearing, covered with sails |
iacēns (iacentis) [pres. part. of iacēre] | low lying |
lātus, -a, -um | HERE = far-flung |
sīc (adv.) | thus |
vertice caelī (line 225) | at the summit of heaven |
cōnsistō, cōnsistere, cōnstitī, cōnstitūtus | to stop |
dēfīgō, dēfīgere, dēfīxī, dēfīxus | to fix firmly, fasten |
lūmen, lūminis, n. | light; pl. = eyes |
rēgnum, -ī, n. | kingdom |
illum (line 227) | him (= Jupiter) |
tālīs (line 227) = tālēs (f. pl. acc.) | such (mod. 'cūrās') |
iactāns (iactantis) [pres. part. of 'iactāre'] | to ponder |
trīstior (comp. of trīstis, -is, e) | quite sad |
lacrima, -ae, f. | tear |
oculus, -ī, m. | eye |
suffundō, suffundere, suffūsī, suffusus | to fill, suffuse |
nitēns (nitentis) [pres part. of 'nitēre'] | gleaming, shining |
lacrimīs oculōs suffūsa nitentīs (line 228) | suffuse as to her gleaming eyes with tears = her gleaming eyes filled with tears |
adloquor, adloquī, adlocūtus sum | to address, speak to |
Venus, Veneris, f. | Venus |
quī (line 229) | (you) who |
rēs, reī, f. | event |
deum(que) (line 229) = deōrum(que) | of gods |
aeternus, -a, -um | everlasting, eternal |
regō, regere, rēxī, rēctus | to guide, rule |
imperium, -ī, n. | command, rule |
fulmen, fulminis, n. | lightning bolt |
terreō (2) | to frighten |
in tē (line 231) | against you |
committō, committere, commīsī, commisum | to do, commit |
tantus, -a, -um | so great |
potuēre = potuērunt | were able, could |
quibus (line 232) =dat. pl. | for whom |
tot (indecl. adj.) | so many |
fūnus, fūneris, n. | death, funeral |
passus, -a, -um < patī | suffering, having suffered |
cūnctus, -a, -um | the whole of |
ob (+ acc.) | on account of |
terrārum...orbis = orbis terrārum, orbis terrārum, m. | the world |
claudō, claudere, clausī, clausus | to close, shut off |
certē (adv.) | certainly |
hinc (adv.) | from here, from this source |
Rōmanōs...ductōrēs (lines 234-2335) = I.S. dependent on 'pollicitus (es)' | you promised that Romans would come from this source, from this source would be/come leaders |
revocātus, -a, -um | recalled, restored |
sanguis, sanguinis, m. | blood |
Teucer, Teucrī, m. | Teucer |
omnīs (line 236) = omnēs (f. pl. acc. mod. 'terrās') | all |
diciō, diciōnis, f. | power, rule |
polliceor, pollicērī, pollicitus sum | to promise |
Quae (line 237) = f. sg. nom (mod. 'sentential') | what |
genitor, genitōris, m. | father |
sententia, -ae, f. | opinion, judgment |
vertō, vertere, vertī, versus | to turn, change |
Hōc (line 238) = n. sg. abl. | with this |
equidem (adv.) | certainly, indeed, surely |
occãsus, -ūs, m. | destruction, downfall |
sōlor, sōlārī, sōlātus sum | to console, take comfort |
fātīs contrāria fāta (line 239) | fates (d.o. of 'rependēns') with contrary fates |
rependeō, rependēre, rependī, repēnsus | to balance, compare |
īnsequor, īnsequī, īnsecūtus sum | to follow, pursue |
Antēnor, Antēnōris, m. | Antenor |
ēlābor, ēlābī, ēlāpsus sum | to escape, slip out/away |
Illyricōs...sinūs (line 243) | Illyrian gulf (= Adriatic Sea) |
penetrō (1) | to make one's way into |
intimus, -a, -um | innermost |
tūtus, -a, -um | safe(ly) |
fōns, fontis, m. | fountain, source |
superō (1) | to overcome, pass beyond |
Timāvus, -ī, m. | the Timavo River |
unde | whence, from which |
ōs, ōris, n. | HERE = mouth (of a river) |
novem (indecl.) | nine |
mare, maris, n. (line 246) | as a sea (i.e., the river is like a sea) |
prōruptus, -a, -um < prōrumpere | rushing, impetuous; lit. 'burst forth' |
pelagus, -ī, n. | ocean (i.e., the river again) |
arvum, -ī, n. | plowed land, field |
sonō (1) | to resound |
hīc (adv.) | here (i.e., in northern Italy) |
tamen | nevertheless, however |
ille (line 247) | he (= Antenor) |
Patavium, -ī, n. | Padua |
sēdēs, -is, f. | abode, seat, home |
compos(i)tus, -a, -um < compōnere | settled |
quiēscō, quiēscere, quiēvī, quiētus | to rest |
prōgeniēs, prōgeniēī, f. | offspring |
adnuō, adnuere, adnuī, andūtus | to promise (lit. 'nod assent to') |
īnfandus, -a, -um | unspeakable |
prōdō, prōdere, prōdidī, prōditus | to betray |
disiungō, disiungere, disiūnxī, disiūnctus | to separate |
ōra, -ae, f. | coast, shore |
honōs, honōris, m. | HERE = reward |
in sceptra repōnere | to put into power |
|