| A | B |
| (viri)videntes | pres. act. "(the men) seeing" |
| (uxor) visura | fut. act. "(the wife) about/going to see" |
| (forum) visum | pf. ps. "(the forum) having been seen/seen" |
| (milites) videndi | fut. ps. "(the soldiers) about to be seen" |
| (ancilla) ferens | pres. act. "(the slave-girl) bringing" |
| (vinum) latum | pf. ps. "(the wine) having been brought/brought" |
| (onus) ferendum | fut. ps. "(the load) about to be brought" |
| (servus) laturus | fut. act. "(the slave) about to bring" |
| (puellae) inveniendae | fut. ps. "(the girls) about to be found" |
| (incolae) invenientes | pres. act. (the inhabitants) finding" |
| (oppida) inventa | pf. ps. (the towns) having been found/found" |
| (custos) inventurus | fut. act. "(the guard) about to find" |
| the man about to walk | (fut act) vir ambulaturus |
| the book to be read | (fut ps) liber legendus |
| the girl studying | (pres act) puella studens |
| the war (having been) fought | (pf. ps.) bellum pugnatum |
| Sum discessurus | (Active Periphrastic) I am about to walk |
| Verba tibi dicenda sunt. | (Passive Periphrastic) The words must be spoken by you |
| Liber discipulis legendus erat. | (Passive Periphrastic) The book had be read by the the students. |
| Orator dicturus erat | (active periphrastic) The orator WAS about to speak |
| Libro lecto, lacrimavimus (lacrimo - cry) | (abl. absol) After/When/Since the book HAD BEEN READ, we cried |
| Bello pugnato, hostes discedent (discedo/ere - depart) | (abl. absol) When/Since/After the was HAS BEEN FOUGHT the enemy will depart |
| Milite vulnerato (vulnero - wound), captivus discessit. | (abl. absol) When/Since/After the soldier had been wounded , the prisoner departed. |
| Puero viso, mater nos iuvabit. | (abl. absol) After the boy HAS BEEN SEEN, the mother will help. |