| A | B |
| à cause de | because of |
| à l'avenir | in the future |
| actuellement | currently; at the present time |
| après avoir + participe passé | after_-ing |
| après être + participe passé | after _-ing |
| au sujet de | about |
| autrefois | formerly; in the olden days; in the past |
| c'est pourquoi | that's why |
| ce qui est amusant, c'est + nom | what's amusing is + noun |
| ce qui est amusant, c'est que + proposition | what's amusing is that + clause |
| ce qui est frappant, c'est + nom | what's striking is + noun |
| ce qui est inquiétant, c'est + nom | what's unsettling/worrisome is + noun |
| ce qui est intéressant, c'est + nom | what's interesting is + noun |
| ce qui est surprenant, c'est + nom | what's surprising is + noun |
| ce qui est plutôt drôle, c'est + nom | what's rather funny is + noun |
| ce qui est frappant, c'est que + proposition | what's striking is that + clause |
| ce qui est inquiétant, c'est que + proposition | what's unsettling/worrisome is that + clause |
| ce qui est intéressant, c'est que + proposition | what's interesting is that + clause |
| ce qui est surprenant, c'est que + proposition | what's surprising is that + clause |
| ce qui est plutôt drôle, c'est que + proposition | what's rather funny is that + clause |
| cependant | however; nevertheless |
| d'abord | first; at first |
| d'ailleurs | besides |
| d'après | according to |
| dans un avenir proche | in the near future |
| de plus | furthermore; moreover |
| donc | therefore; so |
| en conclusion | in concluding |
| en d'autres termes | in other words |
| en revanche | on the other hand |
| enfin | finally; at last |
| ensuite | then |
| évidemment | obviously |
| il ne faut pas oublier que | one must not forget that |
| il s'agit de | it's a matter of (in the sense of it's about) |
| malgré | in spite of |
| n'oublions pas que | let's not forget that |
| par contre | on the other hand |
| parce que | because |
| personnage (n) | character in a play, story, movie |
| pour commencer | to begin with |
| pour finir | as a conclusion |
| pourtant | however; nevertheless |
| souvent | often |
| vers | toward (concrete) |
| il y a + temps | time + ago |
| de nos jours | nowadays; in our time |
| envers | toward (abstract) |
| à l'époque | in those days |
| autrement dit | in other words |
| cela (me, nous) fait penser à | this reminds me, us of |
| cela semble indiquer que | this seems to indicate that |
| de plus en plus de | more and more |
| de toute façon | in any case |
| désormais | from now on |
| en tout cas | in any case |
| il est évident que | it is obvious that |
| il me semble que | it seems to me that |
| il paraît que | it is rumored that |
| il va sans dire que | it goes without saying that |
| néanmoins | nevertheless |
| le rapport | the relationship |
| selon moi (toi, lui, elle, etc.) | according to me, you, him, her, etc. |
| au fond | deep down; after all |
| c'est justement parce que | it is exactly because |
| dorénavant | from now on |
| en dépit de | in spite of |
| entendre dire que | to hear that |
| entendre parler | to hear about |
| par rapport à | in relation to |
| plus . . . plus | the more . . . the more |
| tout cela peut inspirer | all this/that can inspire |
| tout cela peut influencer | all this/that can influence |
| tout cela peut provoquer | all this/that can provoke |
| tout cela peut déclencher | all this/that can trigger |
| toutefois | however |
| lorsque | when |
| de moins en moins de | less and less |