| A | B |
| к'аска | a helmet |
| щель | a slit, a gap |
| М'ежду дв'ерью и п'олом была большая щель, и в доме гул'яли сквозняк'и. | There was a large gap between the door and the floor, and the house was full of drafts. |
| исподл'обья | with a frown, sullenly |
| Что ты см'отришь исподл'обья? | Why are you frowning? |
| Ребёнок вглян'ул на неё исподл'обья и ничего не отв'етил. | The child gave her a sullen look and didn't reply anything. |
| вдов'а | a widow |
| вдов'ец | a widower |
| овдов'еть | to become a widow/widower (perf) |
| ут'ечка | a leak |
| ут'ечка г'аза | a gas leak |
| ут'ечка информ'ации | information leakage |
| знать как свои пять п'альцев | to know (something) like the back of one's hand |