| A | B |
| pastor in silva ambulabat. | A shepherd was walking in the forest |
| pastor leonem conspexit. | The shepherd saw the lion. |
| cur me non consumis? | Why aren't you eating me? |
| leo tristis pedem ostendit. | The sad lion showed him his foot. |
| pastor spinam in pede conspexit. | The shepherd saw a thorn in his foot |
| ego spinam video! | I see a thorn! |
| leo fremuit. | The lion roared. |
| pastor spinam inspexit. | The shepherd inspected the thorn. |
| ego perterritus sum | I am terrified |
| Romani pastorem ad arenam duxerunt. | The Romans led the shepherd to the amphitheater. |
| pastor spectatores vidit. | The shepherd saw the spectators. |
| pastor bestias vidit. | the shepherd saw the wild animals. |
| video leones et lupos. | I see lions and wolves. |
| leo ad eum ruit. | the lion rushed toward him. |
| spina erat in pede tuo | A thorn was in your paw. |
| leo pastorem ex arena duxit. | The lion took the shepherd out of the arena |
| nunc mortuus sum! | now I am dead! |
| tu es leo tristis. | you are the sad lion |
| leo ignavus erat. | the lion was cowardly |
| leo lacrimabat. | The lion was crying. |