| A | B |
| ēlābor, ēlābī, ēlāpsus sum | to escape, slip out |
| porticus, -ūs, m. | portico, colonnade, corridor |
| lūstrō (1) | to rush through |
| īnfēstus, -a, -um | hostile, deadly |
| īnsequor, īnsequī, īnsecūtus sum | to pursue, chase |
| premō, premere, pressī, pressus | to press, pursue closely |
| ēvādō, ēvādere, ēvāsī, ēvāsus | to escape, come forth |
| ōs, ōris, n. | HERE = faces |
| concidō, concidere, concidī, --- | to fall down, collapse |
| in mediā iam morte tenētur (533) | he is already on the verge of death |
| abstineō, abstinēre, abstinuī, abstentus | to hold back, resfrain |
| parcō, parere, pepercī, parsus (+ dat.) | to spare |
| ausum, -ī, n. | daring deed |
| grātēs persolvere | to thank, give thanks |
| serō, serere, sēvī, satus | to beget |
| quō (line 540) | from whom |
| mentior, mentīrī, mentītus sum | to lie, claim falsely |
| in hoste...Priamō (line 541) | toward his enemy Priam |
| iūs, iūris, n. | right |
| fidēs, fideī, f. | faith, fidelity, trust |
| ērubēscō, ērubēscere, ērubuī, --- | to blush (before), respect |
| exanguis, -is, -e | bloodless, lifeless |
| sepulcrum, -ī, n. | burial |
| reddō, reddere, reddidī, redditus | to give back |
| Hectoreus, -a, -um = Hectoris | Hector's |
| imbellis, -is, -e | harmless (lit. "unwarlike") |
| ictus, -ūs, m. | HERE = wound(ing) |
| coniciō, conicere, coniēcī, coniectus | to hurl, throw |
| raucus, -a, -um | ringing, clanging |
| prōtinus (adv.) | immediately |
| aes, aeris, n. | bronze, bronze shield |
| clipeus, -ī, m. | shield |
| nēquīquam (adv.) | HERE = harmlessly |
| umbō, umbōnis, m. | boss (i.e., the central knob on a shield) |
| pendeō, pendēre, pependī, --- | to hang |
| referō. referre, retulī, relātus | HERE = to report |
| lāpsō (1) | to slip |
| implicō, -āre, -āvī OR -uī, -ātus OR -itus | to entwine |
| coma, -ae, f. | hair |
| coruscus, -a, -um | flashing |
| latus, lateris, n. | side |
| capulus, -ī, m. | hilt (of a sword) |
| tenus (prep. + abl.) | up to, as far as (FOLLOWS its object) |
| abdō, abdere, abdidī, abditus | HERE = to bury |
| ēnsis, -is, m. | sword |
| exitus, -ūs, m. | end, death |
| prōlāpsus, -a, -um | fallen |
| rēgnātor, rēgnātōris, m. | ruler |
| truncus, -ī, m. | trunk, torso |
| obstipēscō, obstipēcere, obstipuī, --- | to be dazed, stand agape |
| subeō, -īre, -iī, -itus | to appear (lit. "to come up from below") |
| exhālō (1) | to breathe out |
| dīreptus, -a, -um | plundered, torn apart |
| cāsus, -ūs, m. | HERE = fate |
| respiciō, respicere, respexī, respectus | to look back, look around |
| cōpia, -ae, f. | HERE = number (lit. "supplÿ") |
| lūstrō (1) | HERE = to examine, to seek to learn |
| saltus, -ūs, m. | leap |
|