| A | B |
| l’identité | identity |
| l’origine | origin |
| la langue maternelle | native language |
| la langue officielle | official language |
| la langue véhiculaire | lingua franca |
| la langue d'enseignement | the language in which school is taught |
| une langue majoritaire | a majority language |
| une langue minoritaire | a minority language |
| une langue de communication | a language used to communicate |
| une communauté linguistique | a linguisitic group (a group who speaks the same language) |
| imposer | to impose |
| un dialecte | a dialect |
| le patois | dialect (considered inferior) |
| la disparition | the disappearance |
| la linguistique | linguistics (the study of the science of languages) |
| parler couramment | to speak fluently |
| le langage | language (in connection to linguistics and psychology) |
| un locuteur / une locatrice (natif/native) | a speaker (native) |
| un interlocuteur / interlocutrice | speaker/ discussion partner |
| s’exprimer | to express onself |
| maîtriser | to master |
| monolingue | monolingual (just speaks one language) |
| bilingue | bilingual (speaks two languages) |
| multilingue /polyglotte | multilingual (speaks multiple languages) |
| plurilingue | multilingual (more often for things/groups) |
| le plurilinguisme | multilingualism |
| anglophone | English speaking |
| francophone | French speaking |
| ______phone | ______speaking |
| baragouiner | speak badly |
| bredouiller | mutter |
| bafouiller | stutter |
| balbutier | stammer |
| un sommet | summit (meeting or mountain peak) |
| le rayonnement | the influence (throughout the world) |
| la coopération | cooperation |
| coopérer | to cooperate |
| protéger | to protect |
| promouvoir | to promote |
| outre-mer | overseas |
| un DOM-TOM | a overseas Department or Territory |
| l’OIF f. | Organisation internationale de la Francophonie |
| la Francophonie | the group of French speaking countries / the movement in favor of the French language / political organisation uniting French speaking countries |
| une ancienne colonie | a former colony |
| la colonisation | colonization |
| un statut | status |
| assumer (le passé) | to take responsability for/ to come to terms with (the past) |
| le colonisateur | a colonizer |
| un colon | a colonist |
| prendre possession de | to take over/take control of |
| un territoire | a territory |
| un,e indigène | a native (especially before colonization) |
| un autochtone | a native |
| la traite | trade (as in: fur trade, slave trade) |
| l’esclavage | slavery |
| exploiter | to exploit |
| l’exploitation | the exploitation |
| la survie | survival/continuance |
| décoloniser | to decolonize |
| la décolonisation | decolonization |
| autonome | autonomous, self-governing, independant |
| l’autonomie | autonomy, independance, self-government |
| la souveraineté | sovereignty |
| le séparatiste | separatist |
| un acquis | established rights/privileges to which one is entitled |
| le niveau de langue | register / (the level of formality or lack of formality of one's speach) |
| la langue parlée | speech |
| la langue écrite | written language |
| la langue courante | the way language is currently spoken |
| la langue familière | casual speech/language used with friends and family |
| la langue populaire | salty, even coarse language |
| la langue soutenue | formal speech/language (used for speeches, job interviews etc) |
| la langue des jeunes | youth speech/ the way teens talk |
| le verlan | a way of inversing syllables to create new words in French, used in les 'cités' |
| vulgaire | vulgar |
| grossier/grossière | rude, vulgar, salty |
| le point | period (punctuation) |
| les deux points | colon (punctuation) |
| le point d’exclamation | exclamation mark |
| le point d’interrogation | question mark |
| la virgule | comma |
| les guillemets | (French) quotation marks |
| l’orthographe | spelling |
| comment est-ce que ça s’écrit ? | how is that spelled? |
| acadien/acadienne | from Acadia (New Brunswick and Nova Scotia) |
| cadjin | cajun |
| les Antilles | French West Indies (Guadeloupe, Martinique, Haiti) |
| antillais(e) | from the French West Indies |
| le Maghreb | Tunisia, Morocco, Algeria |
| maghrébin (e) | from Tunisia, Morocco, Algeria |
| l'Afrique subsaharienne / l’Afrique noire | subsaharan Africa |
| l'Afrique équatoriale / l’Afrique du nord | Northern Africa |
| métis/métisse | of mixed ethnicity |
| le métissage | the mixing of cultures/ethnicities |
| le brassage | the mixing of cultures/ethnicities |
| un mot apparenté | a cognate |
| la parole | speech (the human capacity for speech) |
| un anglicisme | a word used in French from English origine |
| l’argot | slang |
| un faux ami | a word that looks the same between French and English but mean different things |
| un gros mot | a cuss word |
| branché | in the know, up to date, cool |
| désuet | which has fallen out of use |