Java Games: Flashcards, matching, concentration, and word search.

AP La Langue All Words Together Whole list

AB
l’identitéidentity
l’origineorigin
la langue maternellenative language
la langue officielleofficial language
la langue véhiculairelingua franca
la langue d'enseignementthe language in which school is taught
une langue majoritairea majority language
une langue minoritairea minority language
une langue de communicationa language used to communicate
une communauté linguistiquea linguisitic group (a group who speaks the same language)
imposerto impose
un dialectea dialect
le patoisdialect (considered inferior)
la disparitionthe disappearance
la linguistiquelinguistics (the study of the science of languages)
parler courammentto speak fluently
le langagelanguage (in connection to linguistics and psychology)
un locuteur / une locatrice (natif/native)a speaker (native)
un interlocuteur / interlocutricespeaker/ discussion partner
s’exprimerto express onself
maîtriserto master
monolinguemonolingual (just speaks one language)
bilinguebilingual (speaks two languages)
multilingue /polyglottemultilingual (speaks multiple languages)
plurilinguemultilingual (more often for things/groups)
le plurilinguismemultilingualism
anglophoneEnglish speaking
francophoneFrench speaking
______phone______speaking
baragouinerspeak badly
bredouillermutter
bafouillerstutter
balbutierstammer
un sommetsummit (meeting or mountain peak)
le rayonnementthe influence (throughout the world)
la coopérationcooperation
coopérerto cooperate
protégerto protect
promouvoirto promote
outre-meroverseas
un DOM-TOMa overseas Department or Territory
l’OIF f.Organisation internationale de la Francophonie
la Francophoniethe group of French speaking countries / the movement in favor of the French language / political organisation uniting French speaking countries
une ancienne coloniea former colony
la colonisationcolonization
un statutstatus
assumer (le passé)to take responsability for/ to come to terms with (the past)
le colonisateura colonizer
un colona colonist
prendre possession deto take over/take control of
un territoirea territory
un,e indigènea native (especially before colonization)
un autochtonea native
la traitetrade (as in: fur trade, slave trade)
l’esclavageslavery
exploiterto exploit
l’exploitationthe exploitation
la surviesurvival/continuance
décoloniserto decolonize
la décolonisationdecolonization
autonomeautonomous, self-governing, independant
l’autonomieautonomy, independance, self-government
la souverainetésovereignty
le séparatisteseparatist
un acquisestablished rights/privileges to which one is entitled
le niveau de langueregister / (the level of formality or lack of formality of one's speach)
la langue parléespeech
la langue écritewritten language
la langue courantethe way language is currently spoken
la langue familièrecasual speech/language used with friends and family
la langue populairesalty, even coarse language
la langue soutenueformal speech/language (used for speeches, job interviews etc)
la langue des jeunesyouth speech/ the way teens talk
le verlana way of inversing syllables to create new words in French, used in les 'cités'
vulgairevulgar
grossier/grossièrerude, vulgar, salty
le pointperiod (punctuation)
les deux pointscolon (punctuation)
le point d’exclamationexclamation mark
le point d’interrogationquestion mark
la virgulecomma
les guillemets(French) quotation marks
l’orthographespelling
comment est-ce que ça s’écrit ?how is that spelled?
acadien/acadiennefrom Acadia (New Brunswick and Nova Scotia)
cadjincajun
les AntillesFrench West Indies (Guadeloupe, Martinique, Haiti)
antillais(e)from the French West Indies
le MaghrebTunisia, Morocco, Algeria
maghrébin (e)from Tunisia, Morocco, Algeria
l'Afrique subsaharienne / l’Afrique noiresubsaharan Africa
l'Afrique équatoriale / l’Afrique du nordNorthern Africa
métis/métisseof mixed ethnicity
le métissagethe mixing of cultures/ethnicities
le brassagethe mixing of cultures/ethnicities
un mot apparentéa cognate
la parolespeech (the human capacity for speech)
un anglicismea word used in French from English origine
l’argotslang
un faux amia word that looks the same between French and English but mean different things
un gros mota cuss word
branchéin the know, up to date, cool
désuetwhich has fallen out of use

This activity was created by a Quia Web subscriber.
Learn more about Quia
Create your own activities