| A | B |
| Ça n’a pas l’air d’aller. | You look like something’s wrong. |
| Qu’est-ce qui se passe? | What’s going on? |
| Qu’est-ce qui t’arrive ? | What’s wrong ? |
| Raconte ! | Tell me! |
| passer une journée épouvantable | to have a horrible day |
| entendre le réveil | to hear the alarm clock |
| rater le bus | to miss the bus |
| rater une marche | to miss a step |
| tomber | to fall |
| déchirer | to rip or tear |
| arriver en retard à lécole | to arrive late to school |
| rendre les interros | to return tests |
| avoir une mauvaise note | to get a bad grade |
| être collé(e) | to have detention |
| perdre | to lose |
| recevoir le bulletin trimestriel | to receive one’s report card |
| Comment ça s’est passé ? | How did it go ? |
| Comment s’est passé ta journée ? | How was your day ? |
| Comment s’est passé ton weekend ? | How was your weekend ? |
| Comment se sont passées tes vacances ? | How was your vacation ? |
| C’était incroyable ! | It was amazing/ unbelievably bad ! |
| Ça s’est très bien passé. | It went really well. |
| Quelle journée ! | What a day ! |
| Quel week-end ! | What a weekend ! |
| J’ai passé une journée horrible. | I had a terrible day. |
| Ce n’est pas mon jour ! | It’s not my day ! |
| Tout a été de travers ! | Everything went wrong ! |
| Oh là là ! | Oh no ! |
| Ce n’est pas de chance. | Tough luck. |
| Pauvre vieux/vieille ! | You poor thing ! |
| Courage ! | Hang in there ! |
| Ça va aller mieux. | It’ll get better. |
| Ne t’en fais pas. | Don’t worry about it. |
| Ce n’est pas grave. | It’s not serious. |
| arriver | to arrive/to happen |
| C’est en…que je suis le/la meuilleur(e). | I’m best in…. |
| …c’est mon fort. | … is my strong point. |
| …ce n’est pas mon fort. | …isn’t my best subject. |
| J’ai du mal à comprendre. | I have trouble understanding. |
| Je ne suis pas doué(e) pour… | I don’t have a talent for… |
| Félicitations ! | Congratulations ! |
| Bravo ! | Terrific ! |
| Chapeau ! | Well done ! |
| C’est inadmissible. | That’s unacceptable. |
| Tu dois mieux travailler en classe. | You have to work harder in class. |
| Tu ne dois pas faire le clown en classe. | You can’t be goofing off in class. |
| Ne recommence pas. | Don’t do it again. |