| A | B |
| ¿Qué te pasa? | What's the matter? |
| ¿Estás dolido? | Are you upset? |
| Te veo de buen humor. | I see you're in a good mood. |
| Te veo de mal humor. | I see you're in a bad mood. |
| ¿Cómo te sientes? | How do you feel? |
| Sí, estoy decepcionado. | Yes, I am disappointed. |
| Sí, estoy entusiasmado. | Yes, I am excited. |
| No te olvides de | Don't forget to |
| Sería una buena idea. | It would be a good idea. |
| Sería una mala idea. | It would be a bad idea. |
| No le hagas caso a ella. | Don't pay attention to her. |
| No le hagas caso a él. | Don't pay attention to him. |
| No te conviene | It's not good for you |
| Date tiempo para pensarlo. | Give yourself time to think it over. |
| Admitir un error | to admit a mistake |
| besar a | to kiss |
| comprarle un regalo | to buy a him/her a gift |
| comunicarse con | to communicate with |
| darle un abrazo a | to give him/her a hug |
| dejar de hablarse | to stop talking to one another |
| dejar de pelearse | to stop fighting |
| disculparse | to apologize |
| discúlpame | forgive me |
| discutir | to argue |
| estar resentido | to be resentful |
| herir a | to hurt someone |
| maltratar | to mistreat |
| tratar bien | to treat someone well |
| olvidar | to forget |
| pedir perdón | to ask forgiveness |
| perdonar a | to forgive |
| reconciliarse | to reconcile |
| lo siento mucho | I'm very sorry |
| No lo hice a propósito | I didn;t do it on purpose |
| No quise hacerte daño. | I didn't mean to hurt you. |
| Te juro | I swear |
| No lo volveré a hacer | I won't do it again |
| Perdóname | Forgive me |
| No sé en qué estaba pensando. | I don't know what I was thinking. |
| Créeme | Believe me |
| Fue sin querer. | I didn't mean to do it. |