A | B |
casa, -ae, f. | house, cottage, hut |
causa, -ae, f. | cause, reason; case, situation (causâ, abl. with a preceding gen., for the sake of, on account of) |
fenestra, -ae, f. | window |
fînis, fînis, m. | end, limit, boundary; purpose; (fînês, -ium, boundaries, territory) |
gêns, gentis, f. | clan, race, nation, people |
mundus, -î, m. | world, universe |
nâvis, nâvis, f. | ship, boat |
salûs, salûtis, f. | health, safety; greeting |
Trôia, -ae, f. | Troy |
vîcînus, -î, m., vîcîna, -ae, f. | neighbor |
vulgus, -î, n. | the common people, mob, rabble |
asper, aspera, asperum | rough, harsh |
atque or ac | (only before consonants), conj., and, and also, and even |
iterum | adv., again, a second time |
contineô, -tinêre, -tinuî, -tentum | to hold together, contain, keep, enclose, restrain |
iubeô, iubêre, iussî, iussum | to bid, order, command |
labôrô (1) | to labor; be in distress |
rapiô, rapere, rapuî, raptum | to seize, snatch, carry away |
relinquô, -linquere, -lîquî, -lictum | to leave behind, leave, abandon, desert |
sciô, scîre, scîvî, scîtum | to know |
tangô, tangere, tetigî, tâctum | to touch |
|