A | B |
αἰτέω, αἰτήσω, ᾔτησα | to ask, to ask for |
ἀποθνῄσκω, ἀποθανοῦμαι, ἀπέθανον | to die |
δακρύω, δακρύσς, ἐδάκρυσα | to cry, to weep |
δοκεῖ, δόξει, ἔδοξε(ν) | impersonal verb: "it seems good" + dative |
είσάγω, εἰσάξω, είσήγαγον | to lead in; to take in |
ἔφη | he / she said |
κομίζω, κομιῶ, ἐκόμισα | to bring, to take |
κὀπτω, κόψω, ἔκοψω | to strike; to knock (on a door) |
λαμβάνω, λήψομαι, ἔλαβον | to take; MIDDLE + gen = to seize, to take hold of |
λείπω, λείψω, ἔλιπον | to leave |
μανθάνω, μαθήσομαι, ἔμαθον | to learn, to understand |
πάσχω, πείσομαι, ἔπαθον | to suffer, to experience |
σκοπέω, σκέψομαι, ἐσκεψάμην | to look at, to examine, to consider |
ὁ ἀδελφός, ἀδελφοῦ | brother |
ὁ ἰατρός, ἰατροῦ | doctor |
ὁ λόγος, λόγου | word, story |
σοφός, ἠ, ὀν | wise; skilled |
τυφλός, ή, όν | blind |
παρά | prep. + accusative (of persons only)- to, towards |
αὔριον | adverb. "tomorrow" |
αἰρέω, αίρήσω, εἷλον | to take |
ἔρχομαι, εἶμι, ἦλθον | to come, to go |
λέγω, λέξω OR ἐρῶ, ἔλεξα OR εἶπον | to speak, to say, to tell |
νοσέω, νοσήσω, ἐνόσησα | to be sick, to be ill |
ὁράω, ὄψομαι, εἶδον | to see |
ὠφελέω, ὠφελήσω, ὠφέλησα | to help, to benefit |
τὸ ἀργύριον, ἀργυρίου | silver; money |
ἡ δραχμή, δραχμῆς | drachma (= approx. 6 obols) |
ὁ μισθός, μισθοῦ | reward; pay, wage |
ὁ ὀβολὀς, ὀβολοῦ | obol (= silver coin of slight worth) |
πρός | + dat = at, near, by; + acc. to, towards, against |
οἴμοι | oh no! oh woe! alas! (interjection) |
κατὰ θάλατταν | by sea |
|