| A | B |
| IA. Generalities | IA. Généralités |
| candidate | le candidat |
| term of office | le mandat |
| member of Parliament | un député |
| to stand for election | se présenter aux élections |
| opinion poll | le sondage d'opinion |
| I. Local authorities | I. Les collectivités locales |
| Chief executive (of depart) | le Préfet |
| local governement elections | les élections municipales |
| local council | le conseil municipal |
| councilor | le conseiller |
| deputy major | le maire adjoint |
| local government | l'administration communale |
| to settle a problem at local level | régler un problème à l’échelle locale |
| II. The Election Campaign | II. La Campagne électorale |
| to stand for election | se présenter aux élections |
| the candidates standing | les candidats en lice |
| to seek a second term | briguer un deuxième mandat |
| to work out a plan | élaborer un projet |
| to rally the electorate support | mobiliser l’électorat |
| election issue | l’enjeu électoral |
| to outline objectives | tracer des objectifs |
| election tour | La tournée électorale |
| spin doctor | le conseiller de communication |
| smear campaign | La campagne de diffamation |
| to try to correct a negative image | contrecarrer une mauvaise image |
| to distribute pamphlets | distribuer des tracts |
| to promise the earth | promettre monts et merveilles |
| to be strongly committed to a principle | être zélateur d’un principe |
| to keep both sides happy | ménager la chèvre et le chou |
| electoral dishonesty | de la cuisine électorale |
| the campaign is in full swing | la campagne bat son plein |
| pressure group | le groupe de pression |
| powerful lobby | un puissant lobby |
| to forecast the results | pronostiquer les résultats |
| to have a winning asset | disposer d’un atout déterminant |
| to tip the scales | faire pencher la balance |
| to enjoy substantial support | jouir d’un soutien important |
| the increase in support for a party | la poussée/montée d’un parti |
| to bolster one's popularity | raffermir sa popularité |
| to gain ground | gagner du terrain |
| to go up in the ratings | progresser dans les sondages |
| a candidate's popularity increases | la cote d’un(e) candidat(e) monte |
| a candidate's popularity declines | la cote d’un(e) candidat(e) baisse |
| III. The Election | III. Les Elections |
| voting rights | le droit de vote |
| the right of everyone to vote | le suffrage universel |
| election of the president | les élections présidentielles |
| election of the government | les élections législatives |
| election before the end of a mandate | les élections anticipées |
| by-election | l’élection partielle |
| referendum | le référendum |
| voting system | le mode de scrutin |
| ‘first past the post’ ballot | le scrutin majoritaire |
| proportional representation | la représentation proportionnelle |
| Constituency | la circonscription |
| first round of voting | le premier tour de scrutin |
| to go to the polling station | se rendre aux urnes |
| ballot paper | le bulletin de vote |
| voting booth | l’isoloir |
| to cast a vote | voter |
| to vote for a candidate | donner sa voix à un(e) candidat(e) |
| to abstain | s’abstenir |
| turnout | le taux de participation |
| Vote-rigging | la fraude électorale |
| IV. The result of elections | IV. Le résultat de élections |
| close result | le scrutin serré |
| votes cast | les suffrages exprimés |
| transfer of votes | le report des voix |
| to suffer heavy losses | subir de lourdes pertes |
| to get 60% of the votes | décrocher 60% des suffrages |
| to get 60% of the votes | obtenir 60% des voix |
| (slight) swing to the left | une (légère) poussée à gauche |
| to swing to the left/right | basculer à gauche/droite |
| a majority in favour of... emerges | une majorité se dégage en faveur de |
| to approve by a sizeable majority | approuver à une large majorité |
| to win votes from those who are not traditional supporters | déborder au-delà de son électorat traditionnel |
| to win a seat | emporter une circonscription |
| to win with a clear majority | sortir largement vainqueur |
| to win a landslide victory | remporter une victoire écrasante |
| complete change in the electoral map | le bouleversement de la carte électorale |
| to have a huge majority | avoir une majorité écrasante |
| To have a small majority | avoir une majorité faible |
| elected with no overall majority | élu(e) sans majorité absolue |
| to share power | partager le pouvoir |
| coalition government | la coalition |
| president working with govt of another party | la cohabitation |
| V. Political leanings | V. Les tendances politiques |
| in/of the centre | centriste |
| conservative | conservateur(-trice) |
| Labour (GB.) | travailliste |
| socialist | socialiste |
| communist | communiste |
| anarchist | anarchiste |
| extremist | extrémiste |
| arch-conservative reactionary | réactionnaire |
| radical | radical |
| Liberal democrats | les libéraux démocrates |
| Greens | Les Verts |
| National Front | Le Front national |
| in favour of the present system | partisan du statu quo |
| VI. The governement | VI. Le gouvernement |
| seat in parliament | le Siège parlementaire |
| to hold power | détenir le pouvoir |
| to exercice power | exercer le pouvoir |
| the Head of State | le chef de l’Etat |
| five-year presidential term | le quinquennat |
| party leader | le dirigeant d’un parti |
| mandate (to govern) | Le mandat |
| term of office | la législature |
| to appoint | nommer |
| Secretary of State | le secrétaire d’État |
| minister | le/ la ministre |
| ministry | le ministère |
| Home Secretary | le ministre de l’intérieur |
| Chancellor of the Exchequer | le ministre des Finances |
| Foreign Secretary | le ministre des affaires étrangères |
| spokesperson | le porte-parole |
| cabinet reshuffle | le remaniement ministériel |
| Senate, Upper House | le Sénat |
| National Assembly/ »Common »’ | l’Assemblée nationale |
| House of Commons | La Chambre des députés |
| VII. The legislative programme | VII. Le programme législatif |
| the law as it stands | la législation en vigueur |
| to set one's objectives | fixer ses objectifs |
| to draw up a bill | rédiger un projet de Ioi |
| to introduce a bill | présenter un projet de loi |
| to be in favour of... | préconiser |
| to adopt a series of measures | adopter un ensemble de mesures |
| to take effective measures | prendre des mesures efficaces |
| long-term measures/short-term | des mesures à long terme/court-terme |
| debate | le débat |
| (lively) sitting | La séance (mouvementée) |
| to adopt a position | adopter une prise de position |
| provisions of a bill | les dispositions d’un projet de loi |
| room for manoeuvre | les marges de manœuvre |
| to have little room for manoeuvre | disposer d’une faible capacité de manoeuvre |
| interventionism | le dirigisme |
| a policy centred on... | une politique axée sur.. |
| the good of the general public | l’intérêt général |
| the good of individuals | les intérêts particuliers |
| alternative Policy | La politique de rechange |
| to channel public funds into … | canaliser les fonds publics vers... |
| to promote a number of initiatives | promouvoir un nombre d’initiatives |
| to avoid taking unpopular measures | se garder de prendre des mesures impopulaires |
| to put on the back burner | reléguer à l’arrière-plan |
| to place ... at the forefront of one’s political preoccupations | placer ... au premier rang de ses préoccupations politiques |
| policy which reflects what the country wants | une politique qui répond à la volonté du pays |
| to put one’s opponents in a weak position | marginaliser ses adversaires |
| to launch preventive action against,.. | lancer une action préventive contre.. |
| to impose one’s own ideas | imposer sa propre donne |
| to be uncompromising | ne pas transiger |
| to keep on course | maintenir le cap |
| to take radical measures | prendra des mesures radicales |
| break with the old policy | Une rupture avec l’ancienne politique |
| to implement an ambitious programme | mettre en oeuvre un ambitieux programme |
| implementation of a great plan | la mise en oeuvre d’un grand dessein |
| a long-term (and complex) project | un projet de Iongue haleine |
| far-reaching reform | une réforme de grande envergure |
| substantial reform | une réforme de grande ampleur |
| radical reform | une réforme en profondeur |
| reform which aims to | qui vise à (+ in fin) |
| to make fundamental changes | changer de fond en comble |
| to sweep away the old order | faire table rase |
| to upset the political order | renverser la donne politique |
| high-risk enterprise | une aventure à haut risque |
| to throw out a bill | rejeter un projet de Ioi |
| to pass a bill | adopter un projet de loi |
| to repeal an act | abroger une loi |
| VIII. Party-political disputes | VIII. Les Querelles partisanes |
| opposition party | le parti de I’opposition |
| to undermine | miner |
| to provoke discussion | soulever un débat |
| to propose changes | proposer des modifications |
| a conflict breaks out | un conflit éclate |
| bone of contention | la pomme de discorde |
| to provoke vigourous protests | soulever de vives protestations |
| the rift between... is deepening | le fossé entre... se creuse |
| political divide | le clivage politique |
| discussions are getting nowhere | les discussions piétinent |
| Discussions are dragging on | Les discussions traînent en longueur |
| a discussion in which neither side listens to the other | un dialogue de sourds |
| to arouse public opinion | mettre l’opinion publique en éveil |
| to become involved in a controversy | s'engager dans une polémique |
| to form a conspiracy | monter une cabale |
| to initiate an offensive | amorcer une offensive |
| confrontational atmosphere | le climat conflictuel |
| to act in an inflammatory manner | mettre le feu aux poudres |
| quarrels break out | des querelles surgissent |
| to revolt against... | s'insurger contre … |
| to condemn in the strongest terms | prononcer un violent réquisitoire |
| opposition is hardening | l'opposition se durcit |
| a very distinct hardening of attitudes | un raidissement très net |
| to refuse to back down | ne pas en démordre |
| to go back on the attack | revenir a la charge |
| to denounce an opponent | fustiger un adversaire |
| to go over to the opposition | passer dans le clan de l’opposition |
| hard core of opponents | le noyau d’opposants |
| to break with traditional ideas | rompre avec des conceptions classiques |
| change in direction (policy) | le changement de cap |
| U-turn in policy | revirement/retournement/volte-face |
| very significant turning-point | un tournant de grande ampleur |
| the rift is narrowing | le fossé se réduit |
| the crisis has been resolved | la crise s’est dénouée |
| IX. Challenging the governement | IX. La mise ne question du gouvernement |
| the government is acccountable for... | le gouvt est responsable de... |
| the govt is exposing itself to criticimes | le gouvt s'expose à des critiques |
| the govt is failing to honour its commitments | le gouvt manque aux engagements pris |
| the govt is causing discontent | le gouvt provoque des insatisfactions |
| the government is dragging its feet | le gouvernement traîne ses pieds |
| to be losing momentum | être en perte de vitesse |
| to rest on ones laurels | s’endormir sur ses lauriers |
| to show signs of running out of steam | montrer quelques signes d’essoufflement |
| to govern with no sense of purpose | gouverner sans cap |
| to be out of touch with modem ideas | être en retard sur les idées de son temps |
| a short-sighted policy | une politique à courte vue |
| political brinkmanship | la politique de la corde raide |
| burying one's head in the sand | la politique de l'autruche |
| against current opinion | contradictoire avec le discours ambiant |
| the governments dithering | les tergiversations du gouvernement |
| to have run out of ideas | être en panne idéologique |
| delays in carrying out decisions | les retards dans l’exécution des décisions |
| failure to fulfil election promises | la non-réalisation des promesses électorales |
| illogicality | le sans-logisme |
| a conspicuously unrealistic policy | une politique qui se distingue par son irréalisme |
| a strategy which is proving to be ineffective | une stratégie qui s’avère inefficace |
| a failure to undestand the pace of change needed | une mauvaise appréciation du rythme de changement souhaitable |
| so many time-bombs | autant de bombes à retardement |
| the political will to tackle the problem is lacking | il manque de volonté politique pour affronter le problème |
| the predictions have turned out to be wrong | les prédictions se sont trouvées démenties |
| to cloud the issue in order to play for time | brouiller les cartes pour gagner du temps |
| to stir up a fierce controversy | susciter une vive polémique |
| to give rise to many objections | donner lieu à de multiples contestations |
| the situation is giving cause for concern | la situation devient préoccupante |
| demonstration | la manifestation |
| to be narrow-minded | être étroit(e) d’esprit |
| dissatisfaction remains | l'insatisfaction demeure |
| to be short on popularity | être en mal de popularité |
| to resign | démissionner |
| to give up power | renoncer au pouvoir |
| X. Foreign policy | X. La politique extérieure |
| internationally speaking | sur le plan international |
| take on an international dimension | prendre une dimension internationale |
| international relations | les relations internationales |
| U.N. | les Nations-Unies |
| NATO | I’OTAN |
| human rights violations | Ia violation des droits de I’homme |
| an area of tension is developing | un foyer de tension est en train de naitre |
| disagreement bringing the two countries into conflict | le différend opposant les deux pays |
| relations are getting worse | les relations se détériorent |
| increasingly heated exchanges | l’escalade verbale |
| to break off diplomatic relations | rompre les relations diplomatiques |
| the breaking off of... | Ia rupture des... |
| oil embargo | un embargo pétrolier |
| arms embargo | un embargo sur les armes |
| to be subjected to an embargo | être soumis à un embargo |
| to demand that the embargo be lifted | réclamer une levée de l’embargo |
| super-powers | les super-puissances |
| a summit conference | une conference au sbmmet |
| discussions behind the scenes | les discussions en coulisses |
| tightly argued negotiations | des négociations serrées |
| preconditions regarded as unacceptable | un préalable jugé inacceptable |
| inflexibility | l'intransigeance |
| to use a right of veto | user d'un droit de veto |
| breakdown of talks | l’échec des pourparlers |
| to reopen discussions | renouer le dialogue |
| to act as conciliator | jouer le rôle d’un conciliateur |
| peace has been maintained | La paix s’est maintenue |
| decrease in level of tension | La détente |
| agreement between two sides | un accord bilatéral |
| arms control agreement | un accord de contrôle des armements |
| epoch-making event | un grand tournant historique |
| war crimes | les crimes de guerre |
| to break the deadlock | sortir de l’impasse |
| area of consensus | La zone de consensus |
| to establish an area of agreement | trouver un terrain d’entente |
| to reach a formal agreement | conclure un accord formel |
| decrease in level of tension | La détente |
| agreement between two sides | un accord bilatéral |
| arms control agreement | un accord de contrôle des armements |
| epoch-making event | un grand tournant historique |
| XI. Armed conflict | XI. Le conflit armé |
| defences | les moyens de défense |
| stnke force | Ia force de frappe |
| conventional warfare | Ia guerre classique |
| nuclear weapons testing | les essais nucléaires |
| arms race | Ia course aux armements |
| arms proliferation | Ia prolifération des armes |
| there are signs of conflict | un conflit s’amorce |
| the country is being sucked into war | le pays s’enlise dans Ia guerre |
| to launch a further offensive | relancer les offensives |
| trial of strength | une épreuve de forces |
| bombing | le bombardement |
| truce, cease-fire | Ia trêve |
| peace has been maintained | La paix s’est maintenue |
| war crimes | les crimes de guerre |
| XII. Terrorism | XII. Le terrorisme |
| terrorist attack | l'attentat |
| fanatical determination | le jusqu'au-boutisme |
| to aim at a target | viser une cible |
| to strike indescriminately | frapper à l'aveugle |
| by way of retaliation | à titre de représailles |
| to hijack a plane | détourner un avion |
| hijacker | pirate de l'air |
| hostage | otage |
| Booby-trapped car | la voiture piégée |
| to cause considerable damage | provoquer d'importants dégâts matériels |
| to destabilise the existing government | déstabiliser le régime en place |
| to weaken democracy | ébranler la démocratie |
| to claim responsibility for an attack | revendiquer un attentat |
| to provoke widespread disgust | susciter un dégoût général |
| to root out the evil | extirper le mal |
| to give in to demands | céder aux revendications |
| to stand firm against terrorism | tenir bon face au terrorisme |