| A | B |
| 暑假 summer vacation | shǔ jià |
| 探亲 go home to visit one's family | tàn qīn |
| 前一天 the day before | qián yì tiān |
| 收拾 to pack; to tidy up | shōu shi |
| 行李 baggage | xíng lǐ |
| 出门 to go on a journey | chū mén |
| 提醒 to remind | tí xǐng |
| 停车场 parking lot | tíng chē chǎng |
| 停车 to park ( a car, bike, etc.) | tíng chē |
| 停 to stop; to park | tíng |
| 差不多 almost; nearly | chà bù duō |
| 差一点儿 nearly; barely (indicates that something nearly took place or just took place and implies either thankfulness or regret) | chà yì diǎn er |
| 找不到 unable to find | zhǎo bú dào |
| 来到 to arrive; to come | lái dào |
| 服务台 service counter | fú wù tái |
| 台 stand; table; platform | tái |
| 件 (a measure word for luggage, etc.) | jiàn |
| 托运 to check (baggage); to consign for shipment | tuō yùn |
| 皮箱 leather suitcase | pí xiāng |
| 随身 (carry) on one's person | suí shēn |
| 随 to follow; to go along with | suí |
| 称 to weigh | chēng |
| 超重 to be overweight (of baggage, freight, etc.) | chāo zhòng |
| 超 to exceed; to surpass | chāo |
| 登机证 boarding pass | dēng jī zhèng |
| 要...了 to be about to... | yào le |
| 起飞 to take off | qǐ fēi |
| 急 anxious; impatient; urgent | jí |
| 哭 to cry; to weep | kū |
| 长途 long distance | cháng tú |
| 常 {常常 ( cháng cháng)} | cháng |
| 保重 to take care (of oneself) | bǎo zhòng |
| 小心 to be careful | xiǎo xīn |
| 一路顺风 Have a good trip!; Bon voyage! | yí lù shùn fēng |
| 表弟 (younger male) cousin | biǎo dì |
| 首都机场 Capital Airport (Beijing) | shǒu dū jī chǎng |
| 地 (used after an adjective to form an adverb) | dì |
| 表哥 (older male) cousin | biǎo gē |
| 路上 on the way | lù shang |
| 辛苦 hard; toilsome | xīn kǔ |
| 提 to carry (with the arm down) | tí |
| 拿 to carry; to take | ná |
| 不动 (as a complement) to not have the physical ability to do something | bú dòng |
| 动 to move; to budge | dòng |
| 才 (of quantity or length of time) only; merely | cái |
| 王母 abbr for Wang's mom | wáng mǔ |
| 瘦 thin, slim (usually of a person or animal); lean | shòu |
| 惯 be accustomed to; be used to | guàn |
| 公斤 (kilogram) | gōng jīn |
| 累坏 to become exhausted | lèi huài |
| 累 tired | lèi |
| 座位 seat | zuò wèi |
| 王父 abbr for Wang's father | wáng fù |
| 爷爷 paternal grandfather | yé ye |
| 奶奶 paternal grandmother | nǎi nai |
| 孙子 grandson (son of one's son) | sūn zi |
| 门口 doorway | mén kǒu |
| 叫 to hail; to hire (a taxi) | jiào |
| 上班 to go to work | shàng bān |
| 研究所 graduate school (Taiwan); research institute (China) | yán jiū suǒ |
| 毕业 to graduate; to finish school | bì yè |
| 想念 to miss; to remember with longing | xiǎng niàn |
| 赚 to earn | zhuàn |
| 家庭 family | jiā tíng |
| 点心 light refreshments | diǎn xīn |
| 有名 famous; well known | yǒu míng |
| 手机 cellular phone | shǒu jī |