Java Games: Flashcards, matching, concentration, and word search.

Caesar 1,7

AB
Caesarīto Caesar
cumwhen
idthis
nūntiātum esset eōs cōnārīhad been announced/reported that they (dōs = acc. in indirect statement) were trying
facere iterto make a journey
per prōvinciam nostramthrough our province
māturathe hastens
proficīscīto set out
ab urbefrom the city
quam māximīs potest itineribusby as great marches as he can
pervenithe arrives
in Galliam ūlteriōreminto further Gaul
ad Genāvamat Geneva
Prōvinciae tōtī imperathe orders the whole province
quam māximum potest mīlitum numerum(to furnish)as great a number of soldiers as possible
eratthere was
omnīnōin all/entirely
in Galliāin Gaul
ūna legiōone legion
iubethe orders
pontemthe bridge (acc.s.)
rescindīto be broken down
UbiWhen
dē ēius adventūof his approach
Helvētiī certiōrēs factī suntthe Helvetii were made more certain
lēgātōs ad eum mittuntthey send legates to him
nōbilissimōs cīvitātisthe noblest (acc.) of the state
cūius lēgātiōnibusof which legation
Nammēius et VerudoctiusNumeius and Verudoctius
obtinēbantheld (imp.)
prīncipem locumthe chief place
quī dīcerent sibi esse in animōto say that it was their intention
iter facereto make the journey
sine ūllō maleficiōwithout any harm
per provinciamthrough the province
propterea quodbecause of the fact that
haberentthey had
aliud iter nullumno other route
rogāreto ask (ind, statement)
utthat
ēius voluntātewith his consent
liceatit may be permitted
sibifor them
id facereto do it
quod memoriā tenēbatbecause he remembered (imp.)
L. Casium cōnsulemLucius Casius the consul (acc. in indirect statement)
occīsum (esse)had been killed
exercitum ēiushis army
pulsum (esse)had been routed
ab Helvētiīsby the Helvetii
nōn putābatwas not thinking, did not think (imp.)
mīssum (esse)had been sent
sub iugumunder a yoke (two spears in ground and one across to humiliate the losers)
concēndumto be conceded/to be granted
nequenor
per prōvinciamthrough the province
neque exīstimābatnor was he of the opinion that, nor was he thinking that
hominēsmen
inimīcō animōwith a hostile mind
datā facultāte itineris faciundīwith permission given for(of) making a journey
temperātūrōs (esse)would refrain
ab inūriā et maleficiōfrom wrongdoing and outrage
TamenYet, however
ut spatium intercēdere possetin order that a space of time might be able to intervene
dumuntil
mīlitēssoldiers
quōswhom
imperāverathe had ordered
convenīrentmight come together
respondithe replied
lēgātīsto the legates
diemday (acc. s.)
he (acc. s.) indirect statement
sumpturum (esse)should take up
ad dēlīberandumfor deliberating
si quid (si aliquid)if anything (acc.s) object of vellent
vellentthey should wish/want
reverterenturthey might return
ad Id. Aprilon April 12th


Latin Teacher

This activity was created by a Quia Web subscriber.
Learn more about Quia
Create your own activities