| A | B |
| le bruit | noise |
| bruyant | noisy |
| mal élevé | rude |
| impoli | impolilte |
| bien élevé | well-mannered |
| poli | polite |
| la joue | cheek |
| la bouche | mouth |
| la lèvre | lip |
| un doigt | a finger |
| le pouce | thumb |
| la main | hand |
| le poignet | wrist |
| l'avant-bras | foreman |
| le coude | elbow |
| bousculer | to shove |
| resquiller | to cut ahead (in line) |
| Les amis ont rendez-vous dans un café. | The friends plan to meet in a café. |
| Ils se retrouvent dans un café. | They meet up in a café. |
| Les garçons se serrent la main. | The boys shake hands. |
| Les filles s'embrassent. | The girls hug. |
| Et toi, qu'est-ce que tu vas faire? | What are you going to do? |
| Les jeunes aiment se tutoyer. | The young people like to use the "tu" form. |
| Ils se tutoient facilement. | They use the "tu" form easily. |
| Le tutoiement est devenu très courant, surtout entre adolescents. | The "tu" form has become very current, especially among young people. |
| Les garçons et les filles partagent les frais quand ils sortent. | Boys and girls share expenses when they go out. |
| Chacun paie pour soi. | Everyone pays for themself. |
| comment se tenir à table | good table manners |
| la bouche fermée | close mouthed |
| rompre | to break |
| Il faut rompre son morceau de pain avec les doigts. | You have to break your bread with your fingers. |
| On ne coupe jamais le pain avec un couteau. | You never cut bread with a knife. |
| une serviette | a napkin |
| la bouche ouverte | open mouthed |
| La serviette ne sert qu'à s'essuyer les lèvres. | Napkins are only used to wipe your lips. |
| Il est interdit de parler la bouche pleine. | Don't talk with your mouth full. |
| Il faut manger la bouche fermée. | You have to eat with your mouth closed. |