| A | B |
| At | but |
| barbarī | the barbarians |
| cōnsiliō Rōmānōrum cōgnitō | with the plan of the Romans discovered/known (abl. abs.) |
| praemissō equitātū et essedāriīs | with the cavalry sent before and with the charioteers sent forth |
| quō genere ūtī | to use that type/kind |
| cōnsuērunt | cōnsuēvērunt: they were accustomed (syncopated form) |
| in proeliīs | in battles |
| subsecūtī | having followed |
| reliquīs cōpiīs | with the remaining forces |
| prohibēbant | they were hindering |
| nostrōs (virōs) | our men |
| ēgrēdī | to come out |
| nāvibus | from the ships |
| plērumque | generally, mostly |
| ob hās causās | on account of these reasons |
| erat summa difficultās | there was the highest difficulty |
| quod | because |
| nāvēs | the ships |
| propter māgnitūdinem | on account of their size/magnitude |
| nisi | unless |
| in altō | in deep water (in the deep) |
| autem | but, however |
| erat | it was |
| et...et | both...and |
| cōnstituī | to be set/established/placed |
| desiliendum | to be leaped down |
| dēsiliendum erat | it had to be leapt down (passive periphrastic look for dat. of agent) |
| desiliendum erat mīlitibus | it had to be leapt down by the soldiers i.e. the soldiers had to leap dowwn |
| dē navibus | from the ships |
| īgnōtīs locīs | in unknown places |
| impedītīs manibus | with their hands hindered/encumbered |
| in fluctibus | in the waves |
| simul | at the same time |
| cōnsistendum erat mīlitibus | it had to be stood by the soldiers, i.e. the soldiers had to stand |
| pūgnandum erat mīlitibus | it had to be fought by the soldiers, i.e. the soldiers had to fight |
| oppressīs mīlitibus | by the soldiers weighed down by... (dative of agent with passive periphrastic) |
| māgnō et gravī onere armōrum | with a great and heavy load of weapons/arms |
| onus | load, burden |
| cum hostibus | with the enemy |
| cum illī...prōgressī | while those Brits...having advanced |
| aut | or |
| aut...aut | either...or |
| ex āridō | from dry land |
| paulum | a little |
| paululum | a very little |
| in aquam | into the water |
| omnibus membrīs expedītīs | in all their limbs unencumbered |
| nōtissimīs locīs | in very well known places |
| audācter | boldly |
| cum...coicerent et incitarent | while...they hurled and urged on (cum circumstantial clause) |
| tēla coicerent (conicerent) | they hurled their weapons |
| equōs īnsuēfactōs incitārent | they incited their horses, trained (in battle in water) |
| Quibus rēbus | By which things |
| nostrī perterritī | our terrified men |
| atque | and |
| imperītī | unskilled + gen. |
| imperītī hūius generis pūgnae | unskilled in this kind of battle |
| omnīnō | altogether |
| nōn utēbantur | were not using |
| nōn ūtēbantur eādem alacritāte et studiō | were not using the same quickness/swiftness and zeal |
| quō ūtī cōnsuerant (cōnsuēverant) | which they were accustomed to use |
| in pedestribus proeliīs | in infantry battles/land battles |
| nōn poterant | they could not |