Java Games: Flashcards, matching, concentration, and word search.

Yvan lesson 140

AB
м'ачехаa stepmother (father's new wife)
У него были хорошие отнош'ения с м'ачехой, а с отчимом отнош'ения не слож'ились.He had a good relationship with his stepmother, but not with his stepfather.
по с'утиin fact, actually
По с'ути, он хороший человек.Actually, he's a good person.
'отчимa stepfather (mother's new husband)
пере'улокa small street
кар'етаa carriage (for noble people in old times)
Кар'ета была укр'ашена руб'инами.The carriage was decorated with rubies.
проб'елa gap
Это слово п'ишется без проб'ела.This word is spelt without a gap.
с'ессияexams (at university)
Он провал'ил зимнюю сессию.He failed his winter exams.
чертёжa blueprint
Архит'ектор сделал чертеж'и нового дома.The architect made the blueprints of the new house.
налив'ать (нал'ить)to pour (imp, perf)
Он нал'ил кофе в чашку.He poured the coffee into the cup.
коф'ейная г'ущаcoffee dregs
гад'ать на коф'ейной г'ущеto to read coffee dregs
онем'етьto be at a loss (perf)
Она онем'ела от стр'аха.She was numb with fear.
полив'ать (пол'ить)to water (imp, perf)
Не заб'удь пол'ить раст'ения.Don't forget to water the plants.
отч'аянныйdesperate
Это была посл'едняя отч'аянная поп'ытка победить.It was the last desperate attempt.
призн'аниеrecognition
Призн'ание пришл'о к нему п'оздно.He got recognition very late in his life.
небоскл'онhorizon
На театр'альном небоскл'оне появ'илась новая звезда.A new star has appeared on the theatre horizon.
подв'ыпившийtipsy
Подв'ыпишвий муж'ик пристав'ал к девушкам.A tipsy guy was flirting with girls.
съёмкиshooting (of a film)
Они встретились на съёмках фильма "Колдунья".They met at a shooting of the film "Sorceress".
сс'адинаa scratch
У него на голове была сс'адина.He had a scratch on his head.
оторв'атьto tear off (perf)
У него оторвал'ась п'уговица.His button got torn off.
п'ерстеньa ring
У неё на руке был стар'инный п'ерстень.She had an old ring on her hand.
угрож'атьto threaten (imp)
Она угрож'ала ему разв'одом.She threatened him with a divorce.
ж'алобаa complaint
Соседи подали на него ж'алобу.The neighbours have filed a complaint about him.
относ'иться (отнест'ись) кto take something (well or badly)
он отнёсся к этому спокойно.He took it calmly.
тем не м'енееhowever
У него начался бурный роман с женой начальника.He had a passionate love affair with his boss's wife.
зар'я (з'ори)dawn (dawns)
встать на зар'еto get up at dawn (perf)
наобор'отthe other way round
Совсем наоборот, это она подал'а на них в суд.It was the other way round, it was her who sued them.


easyrussian.info
Valence

This activity was created by a Quia Web subscriber.
Learn more about Quia
Create your own activities