A | B |
Hacérsele agua la boca | to make your mouth water |
boca arriba | mouth up (face up) |
boca abajo | mouth down (face down) |
ser el brazo derecho | to be someone's right arm |
dar el brazo a torcer | to twist someone's arm |
cada cabeza es un mundo | Every head is a world. |
se me fue de la cabeza | it just left my head |
cuesta un ojo de la cara | it costs an eye from your face. |
romper la cara | to brake your face (in laughter) |
tiene un corazón de oro | to have a heart of gold |
barriga llena corazón contento | tummy full, heart content |
ojos que no ven corazón que no siente | eyes that don't see, heart that doesn't feel |
hablar hasta por los codos | to speak (too much) up to the elbows |
ser del codo | to be stingy |
ojo por ojo...diente por diente | an eye for an eye, a tooth for a tooth |
hacérsele un nudo en la garganta | to get a lump in your throat |
tener buena garganta | to have a good throat (voice) |
de carne y hueso | of flesh and bone |
¡manos a la obra! | hands to work |
ver más allá de las narices | to see past the nostrils (nose) on your face |
cuatro ojos ven más que dos | four eyes see better than two |
quemar las pestañas | to burn the eyelashes (cram for a test) |
tomarle el pelo | to pull someone's hair (we say leg) |
levantarse con el pie izquierdo | to raise yourself with the left foot (to get up grumpy) |
ser uña y carne | inseparable- to be fingernail and flesh |
a sangre fría | cold -blooded |