A | B |
admitir un error | to admit a mistake |
besar | to kiss |
cometer un error | to make a mistake |
comprarle un regalo | to buy (someone) a gift |
la comunicación | communication |
comunicarse | to communicate |
el consejo | advice |
darle un abrazo | to give (someone) a hug |
Date tiempo para pensarlo. | Give yourself time to think it over. |
dejar de hablarse | to stop speaking to one another |
el detalle | detail |
la disculpa | apology |
disculpar | to apologize |
discutir | to argue |
estar resentido(a) | to be resentful |
hacer las paces | to make up |
¿Has pensado en...? | Have you thought about . . . ? |
herir | to hurt |
insultar | to insult |
maltratar | to mistreat |
tratar | to treat |
No te conviene... | It's not good for you . . . |
No te olvides de... | Don't forget to . . . |
ofender | to offend |
olvidar | to forget |
pedir perdón | to ask for forgiveness |
pelearse | to fight |
perdonar | to forgive |
la reconciliación | reconciliation |
reconciliarse | to reconcile |
ser (in)fiel | to be (un)faithful |
Sería una buena/mala idea romper con... | It would be a good/bad idea to break up with . . . |
Sugiero que no hagas caso a los rumores. | I suggest that you not pay attention to rumors. |
Yo que tú... | If I were you . . . |
Créeme que fue sin querer. | Believe me, I didn't mean to do it. |
No lo hice a propósito. | I didn't do it on purpose. |
No quise hacerte daño/ofenderte. | I didn't mean to hurt/offend you. |
Perdóname. | Forgive me. |
No sé en qué estaba pensando. | I don't know what I was thinking. |
Te juro que no lo volveré a hacer. | I swear I'll never do it again. |
Volver + a + infinitivo | to do again |
hacer daño | to hurt or harm |
a propósito | on purpose |
hacer caso a | to pay attention to |
romper con . . . | to break up with . . . |
dejar + de + infinitivo | to stop . . . |