A | B |
bestilling på (en) | an order for |
på bestilling | on order, on demand, on cue |
å bestrebe seg på | to endeavour to |
på besøk hos | on a visit at, visiting |
å gå på besøk til | to go visit |
å ha besøk av | to be visited by |
å betale for | to pay for |
å betale av på | to pay off |
å betale på | to pay on |
å betenke seg på | to think over, think through |
på betingelse av at | on condition that, with the understanding that |
betingelser for | terms, conditions, provisions, specifications for |
betingelsen for | agreement, understanding, condition, proviso for |
å betro seg til | to confide in |
å bety | to mean, signify |
betydningen av | the meaning of |
å ha ingenting av betydning å | to have nothing important to |
å beundre for | to admire for |
å bevilge til | to grant to |
beviset på | the proof for |
å føre bevis for at | to prove that |
å være ved bevisshet | to be conscious, be alert |
å komme til bevisshet | to come to, regain consciousness |
bevissheten om | the awareness of |
å komme til bevisshet om | to grow aware of, recognize, acknowledge |
å bidra med | to contribute, come up with |
å bidra til | to contribute in, assist with |
bidraget til | the contribution to |
bildet av | the picture of |
å være bilde av | to represent, be the definition of |
å være ute av bildet | to be out of the picture, out of the running |
å komme inn i bildet | to come into the picture, pop up, emerge |
i sitt bilde | in one`s image |
å danne seg et bilde av | to paint a picture of, describe, depict |
å være bundet til | to be tied to |
å være bundet av | to be bound by |
å få bundet inn | to bound |
å bistå med | to support with |
å bite fra seg | to make (it) out okay, do okay |
å bite i de sure eplet | to end up the creek without a paddle |
å bite i gresset | to give up, accept defeat |
å bite smertene i seg | to deal with the pain, put up with the hurt |
å bite merke i | to take note of |
å bite på neglene | to bite one`s nails |
å bite på | to be duped by, be tricked by, be taken in by |
å bla i | to leaf through, thumb through, browse, skim |
å bla igjennom | to scan, look through, run through |
å bla opp | to turn up, discover, come across |
å blande seg inn i | to interfere in, interfere with |
å blande i | to mix in |
å blande opp med | to mix up with |
å blande seg opp i | to get involved with |
å skape mye blest omkring | to create a lot of stir over, make a big deal about |
det er stor blest omkring dette | there is a lot of publicity about this |
å bli av | to become of |
å bli av med | to do away with, get rid of |
å bli etter | to get past, get by |
å bli mellom | to remain between, stay between |
å bli til | to turn into, become |
å bli ved det gamle | to remain the same |
å bli ved sitt | to stay unchanged |
å bli med | to come along, accompany |
å bli med på | to join in on |
å bli over | to stay over, spend the night |
å kaste et blikk på | to cast a glance at |
å være midt i blinken | to be right on target, be just right |
å skyte på blink | to shoot on target |
å blinke til | to blink at |
å få blod på tann | to get the itch, catch the bug |
ikke å ha blund på øynene | to not have slept a wink |
å ta en blund | to take a nap |
på et blunk | in a jiffy, in a flash, in no time at all |
å blunke til | to wink at |
å blunke med | to wink with |
uten å blunke | without even blinking, without hesitation |
å blåse av | to blow off, dismiss |
å blåse i | to blow, toot |
Det blåser jeg i. | I do not give a rip. |
å blåse opp | to blow up, inflate |
å blåse opp til en storm | to turn into a storm |
å blåse på | to crank up, increase |
å blåse ut | to blow out, extinguish |