| A | B |
| Une pièce de théâtre | a play |
| Un spectacle | a show |
| Un spectateur/une spectatrice | a member of the audience |
| Une scène | a scene |
| Un acte | an act |
| Une didascalie | a stage direction |
| L’entracte | the intermission |
| Adapter | to stage |
| Le dénouement | the outcome/conclusion/winding-up |
| L’intermède | the interlude |
| Le metteur en scène/la mise en scène | the director/staging |
| Les péripéties de l'intrigue | twists and turns of the plot |
| Le personnage | the character |
| Le protagoniste | the main character |
| Une tirade/un monologue | a monologue |
| Un coup de théâtre | a sudden dramatic turn of events |
| Le théâtre classique | Classical theater |
| Le théâtre contemporain | Contemporary theater |
| Le théâtre de l’absurde | theater of the absurd |
| Un dramaturge | a playwright |
| Une farce | a comedy |
| Une tragicomédie | a tragicomedy |
| « Écrit dans la langue de Molière » | the French language |
| Pierre Corneille | Le Cid |
| Jean Racine | Andromaque |
| Molière | L’école des femmes |
| Samuel Beckett | En attendant Godot |
| Eugène Ionesco | La cantatrice chauve |