Java Games: Flashcards, matching, concentration, and word search.

ER 12 Passage

Vocabulary and "chunks" of meaning.

AB
Dāvus est sollicitusDavus is worried
namfor
necesse estit is necessary
Getam invenīreto find Geta
ubiwhen, where
ubi servī effugiuntwhen slaves escape
dominī saepe vīlicōs reprehenduntmasters often scold overseers
saepeoften
eōs verberantthey beat them
eōsthem
Cornēlius est dominus bonusCornelius is a good master
dominus bonusa good master
sedbut
Cornēlius īrātus estCornelius is angry
igiturtherefore
servōs Dāvus convocatDavus calls together the slaves
in āreaminto the open space
rogat(he/she) asks
Ubi est Geta?Where is Geta?
nēmō respondēre potestno-one is able to respond
Dāvus mittitDavus sends
aliōs servōssome slaves; other slaves
in hortuminto the garden
in agrōsinto the fields
in vīneāsinto the vineyards
in hortō et agrīs et vīneīsin the garden and the fields and the vineyards
Getam petuntthey look for Geta
in fossīs agrōrumin the ditches of the fields
in arboribus vīneārumin the trees of the vineyards
agrōrumof the fields
vineārumof the vineyards
neque . . . neque . . . nequeneither . . . nor . . . nor
Getam inveniuntthey find Geta
Dāvus servōs iubetDavus orders the slaves
Dāvus servōs iubet dūcereDavus orders the slaves to lead
dūcere canēs in āreamto lead dogs into the open space
aliī servī tunicam feruntother slaves bring the tunic
tunicam Getaethe tunic of Geta, Geta's tunic
canēs veniuntthe dogs come
tunicam olfaciuntthey smell the tunic
Dāvus servōs dūcitDavus leads the slaves
cum canibuswith the dogs
latrant canēsthe dogs bark
per agrōs Cornēliīthrough the fields of Cornelius
vīcinārum vīllārumof the neighboring country houses
Cornēliī (not nominative)of Cornelius, Cornelius'
rīvīstreams
fossaeditches
fossae canēs impediuntthe ditches hinder the dogs
vestīgia GetaeGeta's tracks, the tracks of Geta
Getam invenīre nōn possuntthey are not able to find Geta
nōn possuntthey are not able, they can't
tandemfinally, at last
Dāvus eōs in silvam incitatDavus urges them into the woods
in silvaminto the woods
Geta manetGeta remains
adhucstill
in arborein a tree
ibithere
dormithe sleeps, is sleeping
canēs latrantēsthe barking dogs
eum excitantthey awaken him
canēs latrantēs eum excitantthe barking dogs awaken him
nunc tamennow however
Geta effugere nōn potestGeta is not able to run away
in rāmīs sedethe is sitting in the branches, sits in the branches
immobilis et perterritusmotionless and terrified
in rāmīsin the branches
canēs arborem appropinquantthe dogs approach the tree
ubi ad arborem appropinquantwhen they approach the tree
Getam ipsumGeta himself
Getam ipsum nōn conspiciuntthey do not catch sight of Geta himself
sed olfaciuntbut they catch (his) scent
appropinquant servīthe slaves approach
miserum servumthe wretched slave
videntthey see
servum videntthey see the slave
quīwho
quī in rāmīs arboris sē cēlatwho is hiding in the branches of the tree
in rāmīs arborisin the branches of a tree
arborisof a tree
dēscende, Geta!come down, Geta!
clāmat Dāvusshouts Davus
Geta dēscenditGeta comes down
Dāvus eum arripitDavus grabs him
tunicāby the tunic
baculōwith a stick
eumhim
verberathe beats
ad vīllamto the country house
in fronteon the forehead
inūrereto brand, to burn on or into
inveniō, invenīreto find
bonusgood
convocō, convocāreto call together
rogō, rogāreto ask
vinea, vineae, f.vineyard
fossa, fossae, f.ditch
canis, canis, m/fdog
ferō, ferreto bring, carry
olfaciō, olfacereto catch the scent of, smell
cum + abl.with
lātrō, lātrāreto bark
vēstīgiatracks, footprints, traces
immōbilismotionless
tunicāby the tunic
trahō, trahereto drag
in fronte litterās inūrereto brand the letters on his forehead



This activity was created by a Quia Web subscriber.
Learn more about Quia
Create your own activities