A | B |
Dāvus est sollicitus | Davus is worried |
nam | for |
necesse est | it is necessary |
Getam invenīre | to find Geta |
ubi | when, where |
ubi servī effugiunt | when slaves escape |
dominī saepe vīlicōs reprehendunt | masters often scold overseers |
saepe | often |
eōs verberant | they beat them |
eōs | them |
Cornēlius est dominus bonus | Cornelius is a good master |
dominus bonus | a good master |
sed | but |
Cornēlius īrātus est | Cornelius is angry |
igitur | therefore |
servōs Dāvus convocat | Davus calls together the slaves |
in āream | into the open space |
rogat | (he/she) asks |
Ubi est Geta? | Where is Geta? |
nēmō respondēre potest | no-one is able to respond |
Dāvus mittit | Davus sends |
aliōs servōs | some slaves; other slaves |
in hortum | into the garden |
in agrōs | into the fields |
in vīneās | into the vineyards |
in hortō et agrīs et vīneīs | in the garden and the fields and the vineyards |
Getam petunt | they look for Geta |
in fossīs agrōrum | in the ditches of the fields |
in arboribus vīneārum | in the trees of the vineyards |
agrōrum | of the fields |
vineārum | of the vineyards |
neque . . . neque . . . neque | neither . . . nor . . . nor |
Getam inveniunt | they find Geta |
Dāvus servōs iubet | Davus orders the slaves |
Dāvus servōs iubet dūcere | Davus orders the slaves to lead |
dūcere canēs in āream | to lead dogs into the open space |
aliī servī tunicam ferunt | other slaves bring the tunic |
tunicam Getae | the tunic of Geta, Geta's tunic |
canēs veniunt | the dogs come |
tunicam olfaciunt | they smell the tunic |
Dāvus servōs dūcit | Davus leads the slaves |
cum canibus | with the dogs |
latrant canēs | the dogs bark |
per agrōs Cornēliī | through the fields of Cornelius |
vīcinārum vīllārum | of the neighboring country houses |
Cornēliī (not nominative) | of Cornelius, Cornelius' |
rīvī | streams |
fossae | ditches |
fossae canēs impediunt | the ditches hinder the dogs |
vestīgia Getae | Geta's tracks, the tracks of Geta |
Getam invenīre nōn possunt | they are not able to find Geta |
nōn possunt | they are not able, they can't |
tandem | finally, at last |
Dāvus eōs in silvam incitat | Davus urges them into the woods |
in silvam | into the woods |
Geta manet | Geta remains |
adhuc | still |
in arbore | in a tree |
ibi | there |
dormit | he sleeps, is sleeping |
canēs latrantēs | the barking dogs |
eum excitant | they awaken him |
canēs latrantēs eum excitant | the barking dogs awaken him |
nunc tamen | now however |
Geta effugere nōn potest | Geta is not able to run away |
in rāmīs sedet | he is sitting in the branches, sits in the branches |
immobilis et perterritus | motionless and terrified |
in rāmīs | in the branches |
canēs arborem appropinquant | the dogs approach the tree |
ubi ad arborem appropinquant | when they approach the tree |
Getam ipsum | Geta himself |
Getam ipsum nōn conspiciunt | they do not catch sight of Geta himself |
sed olfaciunt | but they catch (his) scent |
appropinquant servī | the slaves approach |
miserum servum | the wretched slave |
vident | they see |
servum vident | they see the slave |
quī | who |
quī in rāmīs arboris sē cēlat | who is hiding in the branches of the tree |
in rāmīs arboris | in the branches of a tree |
arboris | of a tree |
dēscende, Geta! | come down, Geta! |
clāmat Dāvus | shouts Davus |
Geta dēscendit | Geta comes down |
Dāvus eum arripit | Davus grabs him |
tunicā | by the tunic |
baculō | with a stick |
eum | him |
verberat | he beats |
ad vīllam | to the country house |
in fronte | on the forehead |
inūrere | to brand, to burn on or into |
inveniō, invenīre | to find |
bonus | good |
convocō, convocāre | to call together |
rogō, rogāre | to ask |
vinea, vineae, f. | vineyard |
fossa, fossae, f. | ditch |
canis, canis, m/f | dog |
ferō, ferre | to bring, carry |
olfaciō, olfacere | to catch the scent of, smell |
cum + abl. | with |
lātrō, lātrāre | to bark |
vēstīgia | tracks, footprints, traces |
immōbilis | motionless |
tunicā | by the tunic |
trahō, trahere | to drag |
in fronte litterās inūrere | to brand the letters on his forehead |