| A | B |
| le/la critique | reviewer |
| l'acteur/ l'actrice | actor |
| le producteur/la productrice | (film) producer |
| le réalisateur | director / film-maker |
| le juré | juror / judge |
| le festival | festival |
| la critique | review |
| le projet | project |
| le titre | title |
| l'histoire (f) | story |
| le récit (autobiographique) | (autobiographical) story |
| l'adaptation (f) | adaptation |
| l'interprétation (f) | performance |
| l'image (f) | photography |
| le scénario | scenario |
| l'effet spécial | special effect |
| le trafic | dealings |
| la sentimentalité | soppiness |
| l'imagerie (f) | imagery |
| la (grosse) ficelle | (unsubtle) trick |
| émouvant | moving |
| navrant | depressing |
| magnifique | superb |
| lacrymal | tear-inducing |
| c'est raté | it's a failure |
| pressentir | to approach |
| incarner | to play (the role of) |
| adorer | to love |
| émerger | to come out |
| impressionner | to impress |
| bouleverser | to move deeply |
| retentir | to resonate |
| produire (le même) effet | to have (the same) effect |
| travailler (quelqu'un) | to move, have an effect on someone |
| mettre en images | to illustrate |
| mettre en musique | to set to music |
| ça ne tient pas debout | it doesn't hold up |
| je ne peu pas supporter | I can't stand |
| ce film m'a beaucoup travaillé | this film had a big effect on me |
| ce film m'a bouleversé(e) | this film moved me deeply |
| ce film m'a impressionné(e) | this film impressed me |