| A | B |
| LA CURA | cure |
| EL CURA / EL SACERDOTE | priest (2) |
| ALGUNA VEZ | sometime |
| A VECES | sometimes |
| DE REPENTE; DE PRONTO | suddenly (2) |
| EN SEGUIDA | right away |
| DEJAR CAER | to drop (let fall) |
| EN UN ABRIR Y CERRAR DE OJOS | in the twinkling of an eye; in an instant |
| TENER GANAS DE + INF | to feel like...(doing something) |
| EL BUQUE | large ship (usually for cargo) |
| LA NAVE | large ship (passengers or astronauts) |
| EL BARCO | boat |
| LA LANCHA | small motor boat |
| EL PASAJERO | passenger |
| EL PAISAJE | landscape |
| EL RECURSO | resource |
| LA GANADERÍA | cattle-raising |
| EL GANADO | cattle/livestock |
| EL ALGODÓN | cotton |
| LA MADERA | wood |
| LA TE | the letter "t" |
| EL TÉ | the drink "tea" |
| LA YERBA MATE | famous tea of South America |
| EL GUARANÍ / LOS GUARANÍES | Guarani Indians of Paraguay |
| EL GUARANÍ | language of the Guarani Indians |
| EL ENCAJE | lace |
| LA ALDEA | village |
| TAL COMO | such as |
| LA ANSIEDAD | anxiety |
| POR CASUALIDAD... | By chance... |
| AVERIGUAR | to find out (in all tenses) |
| TROPEZAR CON [ie] (2) | to trip over; to run into |
| CURANDERO | quack doctor |
| EL ASUNTO (2) | matter; affair |
| SEÑALAR | to point out |
| EL PACIENTE | patient (of a doctor) |
| COBRAR | to charge (money; a fee) |
| UN GESTO | a gesture |
| EL RUIDO | noise |
| EL OLOR | the smell |
| EL HUMO | smoke |
| ASUSTAR (2) | to frighten; to scare |
| EL MÉTODO | the method |
| ¿A QUIÉN LE TOCA? | Whose turn is it? |
| ME TOCA A MÍ | It's my turn! |
| EL CUÑADO | brother-in-law |
| LA CUÑADA | sister-in-law |
| EL SUEGRO | father-in-law |
| LA SUEGRA | mother-in-law |
| EL CIENTÍFICO | scientist |