| A | B |
| Avec plaisir! | My pleasure! |
| Bien entendu! | Naturally! |
| Bien sûr! | Of course! |
| Bien sûr que oui/non! | Yes, of course! (of course not) |
| Je ne vais pas pouvoir y assister, parce que... | I'm not going to be able to attend, because... |
| Je suis désolé(e), mais | I'm sorry, but... |
| J'ai d'autres projets pour samedi soir | I've already made plans for Saturday night. |
| J'ai des projets pour samedi soir. | I have plans for Saturday night. |
| Pas question!/ Hors de question! | No way! |
| Ça m'est égal. | It makes no difference to me. |
| C'est du pareil au même. | It's all the same. |
| Comme tu veux! | As you wish/whatever you want. |
| Peu importe. | It doesn't matter. |
| C'est ça! | That's it! |
| C'est vrai. | It's true. |
| D'accord. | OK. |
| En effet, ça se peut! | Yes indeed! |
| Il n'y a aucun doute. | There is no doubt. |
| Je crois que oui/non. | I believe so/I think not. |
| Je (ne) suis (pas) d'accord (avec toi). | I (don't) agree (with you). |
| Tu as raison/tort. | You're right/wrong. |
| (Ce n'est) pas possible. | It's impossible. |
| Surtout pas! | Absolutely not! |
| Comme c'est bizarre! | How strange! |
| C'est difficile de croire. / Il est difficile de croire que... | It's hard to believe./ It's hard to believe that... |
| Je n'y crois pas! | I don't believe it! |
| J'en doute! | I doubt it. |
| Sans blague? | No joke? |
| Tu me fais marcher? | Are you kidding me? |
| Tu plaisantes/rigoles! | You're joking! |
| Vraiment? | Seriously? |
| As-tu pensé à...? | Have you thought of...? |
| Il vaut mieux que... | It's better that... |
| Pourquoi tu ne considères pas... | Why don't you consider...? |
| Que penserais-tu si...? | What would you think if...? |
| Tu ne crois pas que...? | You don't think that...? |
| En y réfléchissant, je... | After thinking about it, I... |
| Il me semble que... | It seems to me that... |
| Moi, je préfère... | As for me, I prefer... |
| Pour ma part... | For me.../Personally... |
| Quant à moi,... | As for me... |
| Je suis un peu perdu(e) | I'm a little confused. |
| Je n'ai pas compris ce que tu as voulu dire, mais... | I didn't understand what you meant, but... |
| Ça alors! | Good grief! |
| C'est le comble! | This is the last straw! |
| Je n'en peux plus! / Je ne peux plus le supporter! | I can't take it anymore!/I can't stand it anymore! |
| Quelle horreur! | That's horrible! |
| C'est dommage! | That's too bad! |
| Je suis désolé(e) | I'm sorry. |
| Je suis navré(e). | I'm so sorry. |
| Quel dommage! | What a pity! |
| Que penserais-tu si... | What would you think if...? |
| Et toi, qu'est-ce que tu penses? | And what do you think? |
| Pour cette raison... | For that reason... |
| Comme... | As.. |
| Par conséquent... | Therefore... |
| Puisque... | Because/since... |
| Ça me va. | That works for me. |
| Ça me plaît bien. | That's fine with me. |
| Il n'y a aucune autre solution. | There's no other solution. |
| Je regrette. | I'm sorry. |
| Ça me gêne. | That bothers me. |
| Ce n'est pas juste! | That's not fair! |
| Autant que je sache... | As far as I know... |
| Il est (peu) probable que... | It's probable/unlikely that... |
| Il y a de bonnes chances que.... | THere's a good chance that... |
| Il y a peu de chances que... | There's a small chance that... |
| Autrement dit... | In other words... |
| C'est-à-dire... | That is to say... |
| En gros... | Simply put... |
| Il me paraît que... | It appears to me that... |
| Est-ce que ça te dérange(rait) (si)..? | Does (would) that bother you/Do you mind (if)? |
| Quel est ton avis/opinion? | What's your opinion? |
| Je propose que... | I propose that |
| Je suggère que... | I suggest that |
| Ne crois-tu pas que...? | Don't you think that...? |
| Peut-on/Pourrait-on...? | Could one...? |
| Puis-je...? | May I...? |