| A | B |
| The portal to the gate of languages. | Januae Latinitatis Vestibulum |
| Come, children | Venite, pueri |
| Learn the Latin language | Discite latinam linguam |
| Being neat and elegant | Pulchram et elegantem |
| Understand it | Comprehendite |
| According to your ability | Pro vestro captu. |
| And those diverse things | Et varias res |
| Being the seeds of wisdom | Sapientiae semina |
| God will help you | Deos vos juvabit |
| Teachers will love you | Praeceptores amabunt |
| Others will praise you | Alii laudabunt |
| You yourselves shall rejoice | Ipsi gaudebitis |
| If the beginning be difficult | Si principium difficile |
| The middle will be easy | Medium erit facile |
| The end pleasant | Finis jucundus |
| Of the accidents of things | De accidentibus rerum |
| God is eternal | Deus est aeternus |
| The world is temporary | Mundus temporarius est |
| An angel is immortal | Angelus immortalis est |
| Man is mortal | Homo mortalis est |
| The body is visible | Corpus visibile est. |
| The spirit is invisible | Spiritus invisibilis est |
| The soul likewise | Anima itidem |
| Heaven is the highest | Caelum est supremum |
| The air is the middlemost | Aer medius est |
| The earth is the lowest. | Terra infima est |
| A cloud is far off | Nubes est remota |
| A mist is near | Nebula propinqua est |
| A place is big or small | Locus est magnus aut parvus |
| Time is long or short | Tempus longum aut breve est |
| A courtyard is broad or narrow | Area lata vel angusta est |
| A house is large or cramped | Domus ampla vel arcta est |
| Mountains are high | Montes sunt alti |
| Vallies are deep | Valles profundae sunt |
| Hills are lifted up | Colles elevati sunt |
| A cottage is low | Casa est humilis |
| A tower is high | Turris excelsa est |
| A tree is tall | Abies procera est |
| A river is shallow or deep | Fluvius brevis aut profundus est |
| A thread is slender | Filum est tenue |
| A rope is thick | Funis crassus est |
| A reed is hollow | Arundo est cava |
| Wood is solid | Lignum solidum est |
| A hole is void | Foramen est vacuum |
| A chimney is full of smoke | Caminus plenus fumi est |
| A line is straight or crooked | Linea est recta vel curva |
| A surface is rough or smooth | Superficies aspera vel laevis est |
| A weight is heavy or light | Pondus grave aut leve est |
| A number is even or odd | Numerus par vel impar est |
| A bowl is round | Globus est rotundus |
| A pillar is rounded | Columna teres est |
| A table is four-square | Mensa quadrata est |
| X has the form of a cross | X habet formam crucis |
| A peacock is beautiful | Pavo est formosus |
| An ape is deformed | Simia deformis est |
| Colors | Colores |
| Chalk is white | Creta est alba |
| A board is black | Tabula nigra est |
| Vermilion is red | Cinnabaris rubra est |
| Brimstone is pale yellow | Sulpher luteum est |
| Grass is green | Gramen viride est |
| The sky is blue | Firmamentum caeruleum |
| Glass is transparent | Vitrum est pellucidum |
| A plank is opaque | Asser opacus est |
| Water is troubled or clear | Aqua turbida vel clara est |
| Savours | Sapores |
| Honey is sweet | Mel est dulce |
| As also sugar | Sicut et saccharum |
| Gall is bitter | Fel amarum est |
| Vinegar is tart | Acetum acidum est |
| Salt is salty | Sal salsum est |
| Pepper is sharp | Piper acre est |
| An unripe apple is sour or unpleasant | Immaturum pomum acerbum, vel austerum est |
| Smelling | Odores |
| A smell is sweet | Odor est suavis |
| A stink is foul | Foeter teter est |
| Other qualities | Aliae qualitates |
| Clay is moist | Lutum est humidum |
| Dust is dry | Pulvis siccus est |
| Bones are hard | Ossa dura sunt |
| Flesh is soft | Caro mollis est |
| Ice is slippery | Glacies lubrica est |
| A live coal is warm and glowing | Pruna est calida et candeus |
| A dead coal is cold and black | Carbo frigidus et ater est |
| We go clothed | Nos incedimus vestiti |
| The Indians naked | Indi nudi |
| An unicorn is a fierce beast | Unicornis est ferum animal |
| A cow is gentle | Vacca mansuetum est |
| A lion is cruel | Leo saevum est |
| A sheep is quiet | Ovis mite est |
| A guest is merry | Conviva est hilaris |
| A place is delightful | Locus amoenus est |
| Friendship is pleasant | Amicitia jucunda est |
| Good news is joyful | Nuntium laetum est |
| All these are welcome and acceptable | Omnia illa grata et accepta sunt |
| A place is fit or unfit | Locus est commodus vel incommodus |
| Time is seasonable or unseasonable | Tempus opportunum vel inopportunum est |
| An instrument is fit or unfit. | Instrumentum aptum vel ineptum est |
| A person is agreeable or unagreeable | Persona idonea vel inidonea est |
| A thing is necessary or superfluous | Res est necessaria vel supervacanea |
| One thing is like or unlike to another thing | Res rei similis aut dissimilis est |
| A wood is thick or thin | Sylva est densa vel rara |
| A field is fruitful or barren | Ager foecundus aut sterilis est |
| Motion is swift or slow | Motus est celer aut tardus |
| A runner is quick or sluggish | Cursor alacer aut piger est |
| A workman is active or slothful | Operarius gnavus aut ignavus est |
| A hatchet is sharp or blunt | Securis est acuta vel stupid |
| Meat is raw or boiled | Cibus crudus vel coctus est |
| A speech is merry or serious | Sermo jocosus vel serius est |
| A history is certain or doubtful | Historia certa aut dubia est |
| A testimony is true or false | Testimonium verum aut falsum est |
| Comparatives | Comparativa |
| The first is learned | Primus est doctus |
| The second is more learned | Secundus est doctior |
| The third is the most learned | Tertius est doctissimus |
| Irregular comparisons | Anomala comparatio |
| A bull is great | Taurus est magnus |
| A camel is bigger | Camelus major est |
| An elephant is the biggest | Elephas maximus est |
| A sparrow is small | Passer est parvus |
| A titmouse is smaller | Parus minor est |
| A wren is the smallest | Trochilius minimus est |
| Beer is good | Cervisia est bona |
| Mead is better | Mulsum melius est |
| Wine is the best | Vinum optimum est |
| A lizard is bad | Lacerta est mala |
| A viper is worse | Vipera pejor est |
| An asp is the worst | Aspis pessima est |
| Denominatives | Denominativa |
| A ducat of gold | Ducatus est aureus |
| A dollar of silver | Talerus argenteus |
| A kettle of copper | Ahenum cupreum |
| A pot of tin | Cantharus stanneus |
| A hammer of iron | Malleus ferreus |
| A form of wood | Scammum ligneum |
| A wall of stone | Murus lapideus |