A | B |
for the honor of the Creator | Creatoris in honorem |
all creatures do | faciunt omnes creaturae |
their duty | suum officium |
The actions of the heavenly creatures. | Caelestium actiones. |
Angels celebrate him. | Angeli celebrant eum. |
The sun shines. | Sol lucet. |
The moon is bright. | Luna splendet. |
The stars twinkle. | Stellae micant. |
The day begins in the morning. | Mane incipit dies. |
The night at evening. | Vesperi nox. |
The elements nourish us. | Elementa alunt nos. |
Fire burns. | Ignis ardet. |
A flame flashes. | Flamma flagrat. |
A spark glows. | Scintilla gliscit. |
Thunder thunders. | Tonitru tonat. |
The wind blows. | Ventus flat. |
The rain rains. | Pluvia pluit. |
The snow snows. | Nix ningit. |
Water runs on the plain. | Aqua in plano fluit. |
It flows out of a vessel. | Ex vase manat. |
It leaps out of a fountain. | E fonte salit. |
It is drawn out of a well. | E puteo hauritur. |
of plants | Plantarum |
An herb grows. | Herba crescit. |
A leaf is green. | Folium viret. |
A flower flowers. | Flos floret. |
A fruit ripens. | Fructus maturescit. |
which that you may gather | quem ut carpas |
bend the branch | flecte ramum |
whether they be pears | sive sint pira |
whether they be plumbs | sive sint pruna |
whether they be cherries | sive sint cerasa |
A nut contains a kernel. | Nux continet nucleum. |
A rose smells nice. | Rosa olet bene. |
A nettle stings. | Urtica urit. |
of living creatures | Animalium |
A stone lies. | Lapis jacet. |
A tree stands. | Arbor stat. |
A living creature moves itself. | Animal se movet. |
A bird flies. | Avis volat. |
A fish swims. | Piscis natat. |
A four-footed beast goes. | Quadrupes graditur. |
A serpent slithers. | Serpens serpit. |
A worm crawls. | Vermis repit. |
A deer runs. | Cervus currit. |
A horse neighs. | Equus hinnit. |
An ox lows. | Bos mugit. |
A lamb bleats. | Agnus balat. |
A hog grunts. | Porcus grunnit. |
A bear murmurs. | Ursus murmurat. |
A wolf howls. | Lupis ululat. |
A dog barks. | Canis latrat. |
A ram butts. | Aries arietat. |
A wild beast tears in pieces. | Bellua laniat. |
A hare flees. | Lepus fugit. |
A fox changes his hair. | Vulpes mutat pilos. |
A cat catches mice. | Catus capit mures. |
A hen lays eggs. | Gallina ponit ova. |
A goose eats oats. | Anser vescitur avena. |
Worms gnaw fat things. | Vermes rodunt pinguia. |
Lice bite the skin. | Pediculi mordent cutem. |
As also gnats and fleas. | Ut et pulices atque culices. |
An ant is laborious. | Formica est laboriosa. |
A spider is crafty. | Aranea artificiosa. |
Bees sting with a stinger. | Apes pungunt aculeo. |
Whatever lives is lively. | Quicquid vivit viget. |
of man | Hominis |
We do diverse things. | Nos agimus varia. |
With body and mind. | Corpore et animo. |
The head is filled with the brain. | Caput repletur cerebro. |
It is covered with hair. | Tegitur capillis. |
Except the face. | Excepto vultu. |
No member is given in vain. | Nullum membrum frustra datum est. |
For we see with our eyes. | Nam oculis cernimus. |
We purge our filth by the nose. | Per nasum excernimus. |
The forehead has wrinkles. | Frons habet rugas. |
The ears hear. | Aures audit. |
The nostrils smell. | Nares olfaciunt. |
The tongue tastes how things savor. | Lingua gustat quomodo res sapiunt. |
We chew with the teeth. | Dentibus mandimus. |
The stomach cooks. | Stomachus concoquit. |
The bowels cast out. | Intestina egerunt. |
The liver makes blood and sends it through the veins. | Hepar conficit sanguinem et dimittit per venas. |
The heart beats. | Cor palpitat. |
The lungs breathe. | Pulmo respirat. |
The lips are around the mouth. | Labia sunt circa os. |
A beard adorns the chin. | Barba ornat mentum. |
Women are beardless. | Foeminae sunt imberbes. |
We carry on the shoulders. | Humeris bajulamus. |
We embrace with the arms. | Brachis amplectimur. |
We work with the hands. | Manibus laboramus. |
The left hand holds. | Sinistra tenet. |
The right hand performs a work. | Dextra peragit. |
We handle with the palm. | Palma palpamus. |
We hit with the fist. | Pugno percutimus. |
We hold with the hollow of the hand. | Vola prehendimus. |
We straighten things with the fingers. | Digitis constringimus. |
We scratch and scrape with the nails. | Unguibus scabimus et scalpimus. |
The belly is under the breast. | Sub pectore venter est. |
The sides are under the armpits. | Infra axillas latera. |
The ribs are below these. | Sub his costae. |
The back has shoulder blades above it. | Tergum habet superne scapulas. |
Below it the loins. | Inferne lumbas. |
We sit on the buttocks. | Natibus sedemus. |
We walk with the feet. | Pedimus ambulamus. |
of the diseased | Morbidorum |
He that is fasting desires food. | Jejunus appetit escas. |
He that is full loathes it. | Satur fastidit. |
He that is dainty chooses. | Delicatus deligit. |
One that is sound is in good health. | Sanus si bene valet. |
A sick man is sick. | Aegrotus aegrotat. |
He that is grieved complains. | Cui dolet is queritur. |
Diseases without pain are dangerous. | Morbi sine dolore sunt periculosi. |
And for the most part deadly. | Et plerunque lethales. |
A fever returns by fits. | Febris redit per vices. |
A stroke kills suddenly. | Apoplexia enecat cito. |
A scab causes an itch. | Scabies facit tabo. |
An ulcer abounds with corrupt blood. | Ulcus scatet tabo. |
A new wound is healed. | Recens vulnus sanatur. |
Whatever is rotten stinks. | Quicquid putret sordet. |
A strong man can bear much. | Robustus potest multum ferre. |
A weak man can suffer little. | Tener parum sufferre. |
A blind man cannot see. | Caecus non videt. |
A deaf man cannot hear. | Surdus non audit. |
A dumb man cannot speak. | Mutus non loquitur. |
No man is deprived of touch, except for a paralytic. | Tactu caret nemo, nisi paraliticus. |
A lame man halts. | Claudicus claudicat. |
A maimed man lacks something. | Mutilo deest aliquid. |
of workmen | Opificum |
A farmer plows. | Agricola arat. |
He sows in the spring. | In vere seminat. |
He mows in the summer. | In aestate metit. |
In autumn he gathers the vintage. | In autumno vindemiat. |
In winter he threshes in the barn. | Hyeme triturat in horreo. |
A gardener plants a garden. | Hortulanus plantat hortum. |
A miller mills grain in a mill. | Molitor molit in mola frumentum. |
A baker bakes bread of flour in a furnace. | Pistor pinsit in furno panem e farina. |
A shepherd feeds his flock. | Pastor pascit gregem. |
He cuts hay in the meadow. | Secat foenam in prato. |
He makes cheese out of milk. | Format e lacte caseos. |
A butcher kills beasts. | Lanio mactat pecudes. |
A hunter hunts wild beasts. | Venator venatur feras. |
A fowler catches birds. | Auceps capit volucres. |
A fisherman fishes. | Piscatur piscatur. |
A cook prepares food. | Coquus parat cibos. |
He boils in a pot. | Elixat in olla. |
He roasts it on spits. | Assat in verubus. |
He fries it in butter. | Frigit in butyro. |
He broils it on a grill. | Torret in craticula. |
We season our dishes with spices. | Fercula condimus aromatibus. |
We lay up drink in a cellar. | Potum condimus in cella. |
Wine is made of grapes. | Ex uvis fit vinum. |
Beer is drawn out of a cask. | Cervisia promitur e dolio. |
A carter joins horses. | Auriga jungit equos. |
He greases the wheels. | Exungit rotas. |
And sets out suddenly | Et proficiscitur subito |
but sticks in the mud | in coeno autem haeret |
When he carries cargo in a cart or sleigh. | Quum vehit onera curru aut traha. |
A sailor sails a ship. | Nauta navigat navi. |
A pilot guides it. | Nauclerus gubernat. |
Rowers row it. | Remiges remigant. |
We wade through rivers. | Per fluvios vadamus. |
Or use boats. | Aut utimur scaphis. |
Or make great or little bridges. | Aut struimus pontes et ponticulos. |
A traveler goes along a path. | Viator it per semitam. |
And takes care not to wander. | Et cavet ne erret. |
Or fall into a ditch. | Aut cadat in foveam. |
He goes backwards when he cannot go forwards. | Cedit retro ubi nequit pergere. |
A merchant deals in merchandise. | Mercator tractat merces. |
He fears loss, he seeks gain. | Metuit damnum, quaerit lucrum. |
Money is carried in a purse. | Moneta gestatur in crumena. |
Because with money we pay those things which we owe. | Quoniam pecunia quae debemus solvimus. |
We buy or sell expensively or cheaply. | Emimus et vendimus caro aut vili. |
Moneys are diverse, each one its own value. | Nummi sunt diversi, quisque suo valore. |
A spinner spins out of linen. | Netrix net e lino. |
A weaver weaves of linen a web. | Textor texit linteum telam. |
A clothier makes clothes of wool. | Pannifex e lana pannos. |
A tailor measures clothes. | Sartor mensurat vestes. |
A shoemaker sews shoes out of leather. | Sutor suit calceos ex corio. |
A skinner makes leather coats of skins. | Pellio e pellibus pellicea. |
A rope-maker twists rope. | Restio torquet restim. |
A potter makes jugs. | Figulus fingit fidelias. |
A joyner glues his desks. | Scriniarius sua scrinia glutinat. |
A smith beats. | Faber cudit. |
A carpenter hews with an ax, and builds a building. | Lignarius asciat securi et aedificat aedificium. |
He lays the foundation. | Ponit fundamentum. |
He sets up the walls. | Erigit parietes. |
He covers it with a roof. | Operit tecto. |
A weak building is not firm. | Debile non est firmum. |
It is under-propped with props. | Fulcitur fulcris. |
That it may not fall. | Ut ne ruat. |
verbs impersonal | Verba Impersonalia |
If it lifts you, it is lawful. | Si tibi libet, licet. |
If work disgusts you, let it ashame you. | Si te piget laboris, pudeat te. |
It is fitting that sin disgust you. | Decet te poenitere peccati. |
Silence is fitting to a young man. | Adolescentem decet silentium. |
If sitting tires you, it is fitting to walk around. | Si te sessionis taedet, oportet spatiari. |