| A | B |
| I doubt that you-all swim well. (nadar) | Yo dudo que ustedes naden bien. |
| It's doubtful that you speak Chinese. (hablar) | Es improbable que tú hables chino. |
| It's uncertain that they live in Spain. (vivir) | Es incierto que ellos vivan en España. |
| It's true that the boy doesn't study well. (estudiar) | Es cierto que el niño no estudia bien. |
| Pablo doesn't think that Anita is pretty. (ser) | Pablo no cree que Anita sea guapa. |
| It's not certain that we are married. (estar) | No es cierto que nosotros estemos casados. |
| The parents aren't convinced that he is the ideal husband for their daughter. (ser) | Los padres no están convencidos de que él el esposo sea ideal para su hija. |
| It doesn't seem like it is going to rain. (ir) | No parece que vaya a llover. |
| The taxi driver doesn't suppose that there is enough work for him. (haber) | El taxista no supone que suficiente trabajo haya para él. |
| It's true that I am from Spain. (ser) | Es verdad que yo soy de España. |
| She denies that her brother is a troubled boy. (ser) | Ella niega que su hermano sea un chico conflictivo. |
| It's not true that he manages the company. (dirigir) | No es verdad que él dirija la empresa. |
| It's not certain that he has a girlfriend. (tener) | No es cierto que él tenga novia. |
| I think that Juan loves María. (amar) | Creo que Juan ama a María. |
| It's improbable that we get lost. (perderse) | Es improbable que nosotros nos perdamos. |
| I don't think that he is a bad boy. (ser) | No creo que él sea un mal chico. |
| The doctor doesn't think he is going to recover. (ir) | El médico no piensa que él vaya a recuperarse. |
| Carmen and I don't doubt that the cats are sad. (estar) | Carmen y yo no dudamos que los gatos están tristes. |
| It's not true that Álvaro works. (trabajar) | No es cierto que Álvaro trabaje. |
| It's advisable that you-all buy a cat. (comprar) | Conviene que ustedes compren un gato. |
| It's good that she runs at least three times a week. (correr) | Es bueno que ella corra por lo menos tres veces a la semana. |
| It's doubtful that my niece doesn't want to comb her hair . (querer) | Es dudoso que mi sobrina no quiera peinarse. |
| It's evident that they like each other. (gustar) | Es evidente que ellos se gustan. |
| It's important that the students read their syllabi. (leer) | Es importante que los estudiantes lean sus programas. |
| It's improbable that they have an argument. (tener) | Es improbable que ellas tengan una discusión. |
| It's incredible that Antonio doesn't live with his family. (vivir) | Es increíble que Antonio no viva con su familia. |
| It's bad that it rains. (llover) | Es malo que llueva . |
| It's necessary that we all meet as soon as possible. (reunirse) | Es necesario que nos reunamos tan pronto como sea posible. |
| It's possible that we buy a house soon. (comprar) | Es posible que compremos una casa pronto. |
| It's preferible that they talk in private. (hablar) | Es preferible que hablen en privado. |
| It's ridiculous that he doesn't kiss his wife in public. (besar) | Es ridículo que él no bese a su esposa en público. |
| It's terrible that the children don't love their parents. (amar) | Es terrible que los niños no amen a sus padres. |
| It could be that he likes eating too much. (gustar) | Puede ser que le guste comer demasiado. |
| It's important that parents talk to their children. (hablar) | Es importante que los padres hablen con sus hijos. |
| It's improbable that your cousins come this weekend. (venir) | Es improbable que tus sobrinos vengan este fin de semana. |
| There's no doubt that she likes dancing. (gustar) | No hay duda que le gusta bailar |
| It's good that he eats lots of vegetables. (comer) | Es bueno que él coma muchos vegetales. |
| It's bad that he doesn't communicate with his family. (comunicarse) | Es malo que él no se comunique con su familia. |
| It's not true that Gerardo is irresponsible. (ser) | No es cierto que Gerardo sea un irresponsable. |
| Yo les recomendé que ellos vieran la exposición de Frida Kaholo. | I recommended that they see Frida Kahlo's exhibition. |
| Fue sorprendente que el caudro se vendiera por tanto dinero. (expressing emotions) | It was surprising that the picture would sell for so much money. |
| Esperábamos que los frescos fueran espectaculares (hope) | We expected the frescoes to be spectacular. |
| No creía que ella pudiera dibujar tan bien. (doubt) | I didn't think she could draw that well. |
| Pinta como si fuera un maestro. (Como si (as if) is always followed by imperfect subjective.) | He paints as if he were a master. |
| Su padre quería que se hiciero ingeniero. | His father wanted him to become an engineer. |
| Quisiera colgar este cuadro en esta pared. | I would like to hang this picture on this wall. |
| Quién tuviera su habilidad con el dibujo. | I wish I had his drawing ability. |
| Quisiera cambiar de lugar la mesa de entrada. | I would like to change the location of the entrance table. |
| Ana va a vivir en México cuando se gradúe. | Ana is going to live in Mexico when she graduates. |
| Ana vivía en México cuando la conocí. | Ana lived in Mexico when I met her. |
| Trabajaré en el taller hasta que los niños vuelvan de la escuela. (future event) | I'll work in teh workshop until the children come back from school. |
| Todos los días pinto en el taller hasta que los niños vuelven de la escuela. (habitual action) | Every day I paint in the workshop until the children come back from school. |
| Voy a colgar este cuadro en la sala aunque no me guste. | I am going to hand up this picture in the living room even though I don't like it. |
| Rigoberta quiere que la gente respete la tierra. | Rigoberta wants the people to respect the land. |
| Los campesinos esperan que el gobierno respete sus derechos. | The peasants hope that the government will respect their rights. |
| Los campesinos esperan tener una buena cosecha. | the peasants hope to have a good harvest. |
| Ojalá que se terminen la opresión y la violencia. | May Allah grant an end to opression and violence. |
| Fue sorprendente que el cuadro se vendiera por tanto dinero. | It was surprising that the picture would sell for so much money. |
| Yo les recomendé que ellos vieran la exposición de Frida Kahlo. | I recommended that they see Frida Kahlo's exhibition. |
| Esperábamos que los frescos fueran expectaculares. (hope) | We expected the frescoes to be spectacular. |
| No creía que ella pudiera dibujar tan bien. (doubt) | I didn't think she could draw that well. |
| El maestro nos aconsejó que dibujáramos cuidadosamente. | The teacher advised us to draw carefully. |
| No hubo nadie que pintara tantos autorretratos como Frida Kahlo. (nonesistent antecedent) | There was none one who painted as many self-portraits as Frida Kahlo. |
| Pinta como si fuera un maestro. (como si [as if] is always followed by the imperfect subjunctive) | He paints as if he were a master. |